ฉหากาเรหิ อทินฺนํ อาทิยนฺตสฺส อาปตฺติ ปาราชิกสฺส✎ ร่าง
Chahi ākārehi adinnaṁ ādiyantassa āpatti pārājikassa.
ปาราชิกอาบัติ พึงมีแก่ภิกษุผู้ถือเอาทรัพย์ที่เจ้าของไม่ได้ให้ ด้วยอาการ ๖ อย่าง คือ🤖 AI จับคู่
อ้างอิงสยามรัฐ 1.102
น จ สกสญฺญี✎ ร่าง
Na ca sakasaññī,
มิใช่มีความสำคัญว่าเป็นของตน ๑🤖 AI จับคู่
น จ วิสฺสาสคาหี✎ ร่าง
na ca vissāsaggāhī,
มิใช่ถือเอาด้วยวิสาสะ ๑🤖 AI จับคู่
น จ ตาวกาลิกํ✎ ร่าง
na ca tāvakālikaṁ,
มิใช่ขอยืม ๑🤖 AI จับคู่
ครุโก จ โหติ
ปริกฺขาโร ปญฺจมาสโก วา อติเรกปญฺจมาสโก วา✎ ร่าง
garuko ca hoti parikkhāro, pañcamāsako vā atirekapañcamāsako vā,
ทรัพย์มีค่ามากได้ราคา ๕ มาสก หรือเกินกว่า ๕ มาสก ๑🤖 AI จับคู่
เถยฺยจิตฺตญฺจ
ปจฺจุปฏฺฐิตํ โหติ ฯ✎ ร่าง
theyyacittañca paccupaṭṭhitaṁ hoti.
ไถยจิตปรากฏขึ้น ๑🤖 AI จับคู่
อามสติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ภิกษุลูบคลำ ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ผนฺทาเปติ
อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส ฯ✎ ร่าง
Phandāpeti, āpatti thullaccayassa.
ทำให้ไหว ต้องอาบัติถุลลัจจัย🤖 AI จับคู่
ฐานา จาเวติ อาปตฺติ ปาราชิกสฺส ฯ✎ ร่าง
Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
ให้เคลื่อนจากฐาน ต้องอาบัติปาราชิก ๑🤖 AI จับคู่
ฉหากาเรหิ อทินฺนํ อาทิยนฺตสฺส อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส น จ
สกสญฺญี✎ ร่าง
Chahi ākārehi adinnaṁ ādiyantassa āpatti thullaccayassa.
ถุลลัจจยาบัติ พึงมีแก่ภิกษุผู้ถือเอาทรัพย์ที่เจ้าของไม่ได้ให้ ด้วยอาการ ๖ อย่าง คือ มิใช่มีความสำคัญว่าเป็นของตน ๑🤖 AI จับคู่
น จ วิสฺสาสคาหี✎ ร่าง
na ca vissāsaggāhī,
มิใช่ถือเอาด้วยวิสาสะ ๑🤖 AI จับคู่
น จ ตาวกาลิกํ✎ ร่าง
na ca tāvakālikaṁ,
มิใช่ขอยืม ๑🤖 AI จับคู่
ลหุโก จ โหติ
ปริกฺขาโร อติเรกมาสโก วา อูนปญฺจมาสโก วา✎ ร่าง
lahuko ca hoti parikkhāro atirekamāsako vā ūnapañcamāsako vā,
ทรัพย์มีค่าน้อยได้ราคาเกินกว่า ๑ มาสก หรือหย่อนกว่า ๕ มาสก ๑🤖 AI จับคู่
เถยฺยจิตฺตญฺจ
ปจฺจุปฏฺฐิตํ โหติ ฯ✎ ร่าง
theyyacittañca paccupaṭṭhitaṁ hoti.
ไถยจิตปรากฏขึ้น ๑🤖 AI จับคู่
อ้างอิงPTS 3.55
อามสติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ภิกษุลูบคลำ ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ผนฺทาเปติ
อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Phandāpeti, āpatti dukkaṭassa.
ทำให้ไหว ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ฐานา จาเวติ อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส ฯ✎ ร่าง
Ṭhānā cāveti, āpatti thullaccayassa.
ให้เคลื่อนจากฐาน ต้องอาบัติถุลลัจจัย ๑🤖 AI จับคู่
ฉหากาเรหิ อทินฺนํ อาทิยนฺตสฺส อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส✎ ร่าง
Chahi ākārehi adinnaṁ ādiyantassa āpatti dukkaṭassa.
ทุกกฏาบัติ พึงมีแก่ภิกษุผู้ถือเอาทรัพย์ที่เจ้าของไม่ได้ให้ ด้วยอาการ ๖ อย่าง คือ🤖 AI จับคู่
น จ
สกสญฺญี✎ ร่าง
Na ca sakasaññī,
มิใช่มีความสำคัญว่าเป็นของตน ๑🤖 AI จับคู่
น จ วิสฺสาสคาหี✎ ร่าง
na ca vissāsaggāhī,
มิใช่ถือเอาด้วยวิสาสะ ๑🤖 AI จับคู่
น จ ตาวกาลิกํ✎ ร่าง
na ca tāvakālikaṁ,
มิใช่ขอยืม ๑🤖 AI จับคู่
ลหุโก จ โหติ
ปริกฺขาโร มาสโก วา อูนมาสโก วา✎ ร่าง
lahuko ca hoti parikkhāro, māsako vā ūnamāsako vā,
ทรัพย์มีค่าน้อยได้ราคา ๑ มาสก หรือหย่อนกว่า ๑ มาสก ๑🤖 AI จับคู่
เถยฺยจิตฺตญฺจ ปจฺจุปฏฺฐิตํ
โหติ ฯ✎ ร่าง
theyyacittañca paccupaṭṭhitaṁ hoti.
ไถยจิตปรากฏขึ้น ๑🤖 AI จับคู่
อามสติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ภิกษุลูบคลำ ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ผนฺทาเปติ อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Phandāpeti, āpatti dukkaṭassa.
ทำให้ไหว ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ฐานา จาเวติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Ṭhānā cāveti, āpatti dukkaṭassa.
ให้เคลื่อนจากฐาน ต้องอาบัติทุกกฏ ๑🤖 AI จับคู่