PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
› ข้อ 182
‹ กลับ
อนุบัญญัติ เรื่องพระฉัพพัคคีย์
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์) · ข้อ 182 ·
วิ.มหา.๑. ๑/๗๕๕๘ ↗
‹ ข้อ 181
ข้อ 183 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
คำแปลไทย (ประโยค)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๒] บทว่า หรือพรรณนาคุณแห่งความตาย ได้แก่แสดงโทษในความเป็นอยู่ พรรณนาคุณในความตาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
คำแปลไทย:
🤖 2
pj3:3.13
#
มรณวณฺณํ วา สํวณฺเณยฺยาติ
✎ ร่าง
Maraṇavaṇṇaṁ vā saṁvaṇṇeyyāti
บทว่า หรือพรรณนาคุณแห่งความตาย ได้แก่
🤖 AI จับคู่
pj3:3.14
#
ชีวิเต อาทีนวํ ทสฺเสติ มรเณ วณฺณํ ภณติ ฯ
✎ ร่าง
jīvite ādīnavaṁ dasseti, maraṇe vaṇṇaṁ bhaṇati.
แสดงโทษในความเป็นอยู่ พรรณนาคุณในความตาย.
🤖 AI จับคู่
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน