เตน สมเยน พุทฺโธ ภควา ราชคเห วิหรติ เวฬุวเน
กลนฺทกนิวาเป ฯ✎ ร่าง
Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe.
อ้างอิงPTS 3.167 · สยามรัฐ 1.386 · ฉัฏฐสังคายนา 87.262
เตน โข ปน สมเยน เมตฺติยภุมฺมชกา ภิกฺขู
คิชฺฌกูฏา ปพฺพตา โอโรหนฺตา อทฺทสํสุ ฉกลกํ อชิกาย วิปฺปฏิปชฺชนฺตํ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena mettiyabhūmajakā bhikkhū gijjhakūṭā pabbatā orohantā addasaṁsu chagalakaṁ ajikāya vippaṭipajjantaṁ.
ทิสฺวาน เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Disvāna evamāhaṁsu—
หนฺท มยํ อาวุโส อิมํ ฉกลกํ
ทพฺพํ มลฺลปุตฺตํ นาม กโรม✎ ร่าง
“handa mayaṁ, āvuso, imaṁ chagalakaṁ dabbaṁ mallaputtaṁ nāma karoma.
อิมํ อชิกํ เมตฺติยํ นาม ภิกฺขุนึ
กโรม✎ ร่าง
Imaṁ ajikaṁ mettiyaṁ nāma bhikkhuniṁ karoma.
เอวํ มยํ โวหริสฺสาม✎ ร่าง
Evaṁ mayaṁ voharissāma.
ปุพฺเพ มยํ อาวุโส ทพฺพํ มลฺลปุตฺตํ
สุเตน อโวจุมฺหา✎ ร่าง
Pubbe mayaṁ, āvuso, dabbaṁ mallaputtaṁ sutena avocumhā.
อิทานิ ปน อเมฺหหิ สามํ ทิฏฺโฐ เมตฺติยาย
ภิกฺขุนิยา วิปฺปฏิปชฺชนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Idāni pana amhehi sāmaṁ diṭṭho mettiyāya bhikkhuniyā vippaṭipajjanto”ti.
เต ตํ ฉกลกํ ทพฺพํ มลฺลปุตฺตํ
นาม อกํสุ✎ ร่าง
Te taṁ chagalakaṁ dabbaṁ mallaputtaṁ nāma akaṁsu.
ตํ อชิกํ เมตฺติยํ นาม ภิกฺขุนึ อกํสุ ฯ✎ ร่าง
Taṁ ajikaṁ mettiyaṁ nāma bhikkhuniṁ akaṁsu.
เต ภิกฺขูนํ
อาโรเจสุํ✎ ร่าง
Te bhikkhūnaṁ ārocesuṁ—
ปุพฺเพ มยํ อาวุโส ทพฺพํ มลฺลปุตฺตํ สุเตน อโวจุมฺหา✎ ร่าง
“pubbe mayaṁ, āvuso, dabbaṁ mallaputtaṁ sutena avocumhā.
อิทานิ ปน อเมฺหหิ สามํ ทิฏฺโฐ เมตฺติยาย ภิกฺขุนิยา วิปฺปฏิปชฺชนฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Idāni pana amhehi sāmaṁ diṭṭho mettiyāya bhikkhuniyā vippaṭipajjanto”ti.
ภิกฺขู เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Bhikkhū evamāhaṁsu—
มา อาวุโส เอวํ อวจุตฺถ✎ ร่าง
“māvuso, evaṁ avacuttha.
นายสฺมา ทพฺโพ
มลฺลปุตฺโต เอวํ กริสฺสตีติ ฯ✎ ร่าง
Nāyasmā dabbo mallaputto evaṁ karissatī”ti.
อถโข เต ภิกฺขู ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อ้างอิงสยามรัฐ 1.387 · พุทธชยันตี 1.436
อถโข
ภควา เอตสฺมึ นิทาเน เอตสฺมึ ปกรเณ ภิกฺขุสงฺฆํ สนฺนิปาตาเปตฺวา
อายสฺมนฺตํ ทพฺพํ มลฺลปุตฺตํ ปฏิปุจฺฉิ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṁ sannipātāpetvā āyasmantaṁ dabbaṁ mallaputtaṁ paṭipucchi—
สรสิ ตฺวํ ทพฺพ เอวรูปํ กตฺตา
ยถา อิเม ภิกฺขู อาหํสูติ ฯ✎ ร่าง
“sarasi tvaṁ, dabba, evarūpaṁ kattā yathayime bhikkhū āhaṁsū”ti?
ยถา มํ ภนฺเต ภควา ชานาตีติ ฯ✎ ร่าง
“Yathā maṁ, bhante, bhagavā jānātī”ti.
ทุติยมฺปิ โข ภควา ฯเปฯ✎ ร่าง
Dutiyampi kho bhagavā …pe…
ตติยมฺปิ โข ภควา อายสฺมนฺตํ ทพฺพํ
มลฺลปุตฺตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
tatiyampi kho bhagavā āyasmantaṁ dabbaṁ mallaputtaṁ etadavoca—
สรสิ ตฺวํ ทพฺพ เอวรูปํ กตฺตา ยถา อิเม
ภิกฺขู อาหํสูติ ฯ✎ ร่าง
“sarasi tvaṁ, dabba, evarūpaṁ kattā yathayime bhikkhū āhaṁsū”ti?
ยถา มํ ภนฺเต ภควา ชานาตีติ ฯ✎ ร่าง
“Yathā maṁ, bhante, bhagavā jānātī”ti.
น โข
ทพฺพ ทพฺพา เอวํ นิพฺเพเฐนฺติ✎ ร่าง
“Na kho, dabba, dabbā evaṁ nibbeṭhenti.
สเจ ตยา กตํ กตนฺติ วเทหิ✎ ร่าง
Sace tayā kataṁ katanti vadehi,
สเจ ตยา อกตํ อกตนฺติ วเทหีติ ฯ✎ ร่าง
sace tayā akataṁ akatanti vadehī”ti.
ยโตหํ ภนฺเต ชาโต
นาภิชานามิ สุปินนฺเตนปิ เมถุนํ ธมฺมํ ปฏิเสวิตา ปเคว ชาคโรติ ฯ✎ ร่าง
“Yato ahaṁ, bhante, jāto nābhijānāmi supinantenapi methunadhammaṁ paṭisevitā, pageva jāgaro”ti.
อถโข ภควา ภิกฺขู อามนฺเตสิ เตนหิ ภิกฺขเว อิเม ภิกฺขู
อนุยุญฺชถาติ ฯ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi—“tena hi, bhikkhave, ime bhikkhū anuyuñjathā”ti.
อิทํ วตฺวา ภควา อุฏฺฐายาสนา วิหารํ ปาวิสิ ฯ✎ ร่าง
Idaṁ vatvā bhagavā uṭṭhāyāsanā vihāraṁ pāvisi.
อถโข เต ภิกฺขู เมตฺติยภุมฺมชเก ภิกฺขู อนุยุญฺชึสุ ฯ✎ ร่าง
Atha kho te bhikkhū mettiyabhūmajake bhikkhū anuyuñjiṁsu.
เต เตหิ ภิกฺขูหิ อนุยุญฺชิยมานา ภิกฺขูนํ เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Te bhikkhūhi anuyuñjīyamānā bhikkhūnaṁ etamatthaṁ ārocesuṁ—
กึ
ปน ตุเมฺห อาวุโส อายสฺมนฺตํ ทพฺพํ มลฺลปุตฺตํ อญฺญภาคิยสฺส
อธิกรณสฺส กิญฺจิ เทสํ เลสมตฺตํ อุปาทาย ปาราชิเกน ธมฺเมน
อนุทฺธํเสถาติ ฯ✎ ร่าง
“kiṁ pana tumhe, āvuso, āyasmantaṁ dabbaṁ mallaputtaṁ aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñci desaṁ lesamattaṁ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṁsethā”ti?
เอวมาวุโสติ ฯ✎ ร่าง
“Evamāvuso”ti.
เย เต ภิกฺขู อปฺปิจฺฉา ฯเปฯ
เต อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
กถํ หิ นาม เมตฺติยภุมฺมชกา
ภิกฺขู อายสฺมนฺตํ ทพฺพํ มลฺลปุตฺตํ อญฺญภาคิยสฺส อธิกรณสฺส
กิญฺจิ เทสํ เลสมตฺตํ อุปาทาย ปาราชิเกน ธมฺเมน อนุทฺธํเสสฺสนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
“kathañhi nāma mettiyabhūmajakā bhikkhū āyasmantaṁ dabbaṁ mallaputtaṁ aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñci desaṁ lesamattaṁ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṁsessantī”ti.
อถโข เต ภิกฺขู ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Atha kho te bhikkhū mettiyabhūmajake bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ …pe…
อ้างอิงสยามรัฐ 1.388
สจฺจํ กิร
ตุเมฺห ภิกฺขเว ทพฺพํ มลฺลปุตฺตํ อญฺญภาคิยสฺส อธิกรณสฺส กิญฺจิ
เทสํ เลสมตฺตํ อุปาทาย ปาราชิเกน ธมฺเมน อนุทฺธํเสถาติ ฯ✎ ร่าง
“saccaṁ kira tumhe, bhikkhave, dabbaṁ mallaputtaṁ aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñci desaṁ lesamattaṁ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṁsethā”ti?
สจฺจํ ภควาติ ฯ✎ ร่าง
“Saccaṁ, bhagavā”ti.
วิครหิ พุทฺโธ ภควา✎ ร่าง
Vigarahi buddho bhagavā …pe…
กถํ หิ นาม ตุเมฺห
โมฆปุริสา ทพฺพํ มลฺลปุตฺตํ อญฺญภาคิยสฺส อธิกรณสฺส กิญฺจิ
เทสํ เลสมตฺตํ อุปาทาย ปาราชิเกน ธมฺเมน อนุทฺธํเสสฺสถ✎ ร่าง
“kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, dabbaṁ mallaputtaṁ aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñci desaṁ lesamattaṁ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṁsessatha.
เนตํ
โมฆปุริสา อปฺปสนฺนานํ วา ปสาทาย ฯเปฯ✎ ร่าง
Netaṁ, moghapurisā, appasannānaṁ vā pasādāya …pe…
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว
อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิเสยฺยาถ✎ ร่าง
evañca pana, bhikkhave, imaṁ sikkhāpadaṁ uddiseyyātha—
โย ปน ภิกฺขุ ภิกฺขุํ ทุฏฺโฐ โทโส อปฺปตีโต อญฺญภาคิยสฺส
อธิกรณสฺส กิญฺจิ เทสํ เลสมตฺตํ อุปาทาย ปาราชิเกน ธมฺเมน อนุทฺธํเสยฺย
อปฺเปวนาม นํ อิมมฺหา พฺรหฺมจริยา จาเวยฺยนฺติ✎ ร่าง
“Yo pana bhikkhu bhikkhuṁ duṭṭho doso appatīto aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñci desaṁ lesamattaṁ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṁseyya— ‘appeva nāma naṁ imamhā brahmacariyā cāveyyan’ti.
อ้างอิงPTS 3.168 · ฉัฏฐสังคายนา 87.263
ตโต อปเรน สมเยน
สมนุคฺคาหิยมาโน วา อสมนุคฺคาหิยมาโน วา อญฺญภาคิยญฺเจว ตํ
อธิกรณํ โหติ โกจิ เทโส เลสมตฺโต อุปาทินฺโน ภิกฺขุ จ โทสํ ปติฏฺฐาติ
สงฺฆาทิเสโสติ ฯ✎ ร่าง
Tato aparena samayena samanuggāhīyamāno vā asamanuggāhīyamāno vā aññabhāgiyañceva taṁ adhikaraṇaṁ hoti koci deso lesamatto upādinno, bhikkhu ca dosaṁ patiṭṭhāti, saṅghādiseso”ti.