อถโข อายสฺมา มหาโมคฺคลฺลาโน เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ
อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ อภิวาเทตฺวา เอกมนฺตํ นิสีทิ ฯ เอกมนฺตํ
นิสินฺโน โข อายสฺมา มหาโมคฺคลฺลาโน ภควนฺตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā mahāmoggallāno yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā mahāmoggallāno bhagavantaṁ etadavoca—
ครั้งนั้น ท่านพระมหาโมคคัลลานะเข้าไปเฝ้าพระผู้มีพระภาค ถวายบังคมแล้วนั่ง ณ ที่ควรส่วนข้างหนึ่ง ได้กราบทูลคำนี้แด่พระผู้มีพระภาคว่า🤖 AI จับคู่
อ้างอิงสยามรัฐ 1.12 · พุทธชยันตี 1.16
เอตรหิ
ภนฺเต เวรญฺชา ทุพฺภิกฺขา ทฺวีหิติกา เสตฏฺฐิกา สลากาวุตฺตา น สุกรา
อุญฺเฉน ปคฺคเหน ยาเปตุํ✎ ร่าง
“etarahi, bhante, verañjā dubbhikkhā dvīhitikā setaṭṭhikā salākāvuttā.
พระพุทธเจ้าข้า บัดนี้เมืองเวรัญชา มีภิกษาหารน้อย ประชาชนหาเลี้ยงชีพฝืดเคือง มีกระดูกคนตายขาวเกลื่อน ต้องมีสลากซื้ออาหาร🤖 AI จับคู่
อิมิสฺสา ภนฺเต มหาปฐวิยา เหฏฺฐิมตลํ
สมฺปนฺนํ ๑- เสยฺยถาปิ ขุทฺทกมธุํ ๒- อนีลกํ เอวมสฺสาทํ✎ ร่าง
Imissā, bhante, mahāpathaviyā heṭṭhimatalaṁ sampannaṁ—seyyathāpi khuddamadhuṁ anīlakaṁ; evamassādaṁ.
พระพุทธเจ้าข้า พื้นเบื้องล่างแห่งแผ่นดินผืนใหญ่นี้ สมบูรณ์ มีรสอันโอชา เหมือนน้ำผึ้งหวี่ที่ไม่มีตัวอ่อนฉะนั้น🤖 AI จับคู่
สาธาหํ ภนฺเต
ปฐวึ ปริวตฺเตยฺยํ ภิกฺขู ปปฺปฏโกชํ ปริภุญฺชิสฺสนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Sādhāhaṁ, bhante, pathaviṁ parivatteyyaṁ. Bhikkhū pappaṭakojaṁ paribhuñjissantī”ti.
ขอประทานพระวโรกาส ข้าพระพุทธเจ้าจะพึงพลิกแผ่นดิน ภิกษุทั้งหลายจักได้ฉันง้วนดิน พระพุทธเจ้าข้า.🤖 AI จับคู่
เย ปน เต
โมคฺคลฺลาน ปฐวีนิสฺสิตา ปาณา เต กถํ กริสฺสสีติ ฯ✎ ร่าง
“Ye pana te, moggallāna, pathavinissitā pāṇā te kathaṁ karissasī”ti?
ดูกรโมคคัลลานะ ก็สัตว์ผู้อาศัยแผ่นดินเล่า เธอจะทำอย่างไรแก่สัตว์เหล่านั้น?🤖 AI จับคู่
เอกาหํ ภนฺเต ปาณึ
อภินิมฺมินิสฺสามิ เสยฺยถาปิ มหาปฐวี เย ปฐวีนิสฺสิตา ปาณา เต ตตฺถ
สงฺกาเมสฺสามิ✎ ร่าง
“Ekāhaṁ, bhante, pāṇiṁ abhinimminissāmi—seyyathāpi mahāpathavī. Ye pathavinissitā pāṇā te tattha saṅkāmessāmi.
ข้าพระพุทธเจ้าจักนิรมิตฝ่ามือข้างหนึ่งให้เป็นดุจแผ่นดินใหญ่ ยังสัตว์ผู้อาศัยแผ่นดินเหล่านั้นให้ไปอยู่ในฝ่ามือนั้น🤖 AI จับคู่
เอเกน หตฺเถน ปฐวึ ปริวตฺเตสฺสามีติ ฯ✎ ร่าง
Ekena hatthena pathaviṁ parivattessāmī”ti.
จักพลิกแผ่นดินด้วยมืออีกข้างหนึ่ง พระพุทธเจ้าข้า.🤖 AI จับคู่
อลํ โมคฺคลฺลาน
@เชิงอรรถ: ๑ ม. รา. รสสมฺปนฺนํ ฯ ๒ ยุ. ขุทฺทมธุํ ฯ
มา เต รุจฺจิ ปฐวึ ปริวตฺเตตุํ✎ ร่าง
“Alaṁ, moggallāna, mā te rucci pathaviṁ parivattetuṁ.
อย่าเลย โมคคัลลานะ การพลิกแผ่นดิน เธออย่าพอใจเลย🤖 AI จับคู่
วิปลฺลาสํปิ สตฺตา ปฏิลเภยฺยุนฺติ ฯ✎ ร่าง
Vipallāsampi sattā paṭilabheyyun”ti.
สัตว์ทั้งหลายจะพึงได้รับผลตรงกันข้าม.🤖 AI จับคู่
สาธุ
ภนฺเต สพฺโพ ภิกฺขุสงฺโฆ อุตฺตรกุรุํ ปิณฺฑาย คจฺเฉยฺยาติ ฯ เย ปน เต
โมคฺคลฺลาน ภิกฺขู อนิทฺธิมนฺโต เต กถํ กริสฺสสีติ ฯ ตถาหํ ภนฺเต
กริสฺสามิ ยถา สพฺเพ ภิกฺขู คจฺฉิสฺสนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
“Sādhu, bhante, sabbo bhikkhusaṅgho uttarakuruṁ piṇḍāya gaccheyyā”ti.
ขอประทานพระวโรกาส ขอภิกษุสงฆ์ทั้งหมดพึงไปบิณฑบาตในอุตรกุรุทวีป พระพุทธเจ้าข้า.🤖 AI จับคู่
อลํ โมคฺคลฺลาน มา เต
รุจฺจิ สพฺพสฺส ภิกฺขุสงฺฆสฺส อุตฺตรกุรุํ ปิณฺฑาย คมนนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Alaṁ, moggallāna, mā te rucci sabbassa bhikkhusaṅghassa uttarakuruṁ piṇḍāya gamanan”ti.
อย่าเลย โมคคัลลานะ การที่ภิกษุสงฆ์ทั้งหมดไปบิณฑบาตถึงอุตรกุรุทวีป เธออย่าพอใจเลย.🤖 AI จับคู่