เนื้อความทั้งข้อ
[๙๘] ที่ชื่อว่า ทรัพย์ที่ตนนำไป ได้แก่ภาระบนศีรษะ ภาระที่คอ ภาระที่สะเอว ภาระ
ที่หิ้วไป
ภิกษุมีไถยจิตจับต้องภาระบนศีรษะ ต้องอาบัติทุกกฏ ทำให้ไหว ต้องอาบัติถุลลัจจัย
ลดลงสู่คอ ต้องอาบัติปาราชิก
ภิกษุมีไถยจิตจับต้องภาระที่คอ ต้องอาบัติทุกกฏ ทำให้ไหว ต้องอาบัติถุลลัจจัย ลดลง
สู่สะเอว ต้องอาบัติปาราชิก
ภิกษุมีไถยจิตจับต้องภาระที่สะเอว ต้องอาบัติทุกกฏ ทำให้ไหว ต้องอาบัติถุลลัจจัย
ถือไปด้วยมือ ต้องอาบัติปาราชิก
ภิกษุมีไถยจิตวางภาระที่มือลงบนพื้น ต้องอาบัติปาราชิก มีไถยจิตถือเอาจากพื้น ต้อง
อาบัติปาราชิก.
ภาโร นาม✎ ร่าง
Bhāro nāma
ที่ชื่อว่า ทรัพย์ที่ตนนำไป🤖 AI จับคู่
อ้างอิงสยามรัฐ 1.91
สีสภาโร ขนฺธภาโร กฏิภาโร โอลมฺพโก ฯ✎ ร่าง
sīsabhāro khandhabhāro kaṭibhāro olambako.
ได้แก่ภาระบนศีรษะ ภาระที่คอ ภาระที่สะเอว ภาระที่หิ้วไป🤖 AI จับคู่
สีเส ภารํ เถยฺยจิตฺโต อามสติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Sīse bhāraṁ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ภิกษุมีไถยจิตจับต้องภาระบนศีรษะ ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ผนฺทาเปติ
อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส ฯ✎ ร่าง
Phandāpeti, āpatti thullaccayassa.
ทำให้ไหว ต้องอาบัติถุลลัจจัย🤖 AI จับคู่
ขนฺธํ โอโรเปติ อาปตฺติ ปาราชิกสฺส ฯ✎ ร่าง
Khandhaṁ oropeti, āpatti pārājikassa.
ลดลงสู่คอ ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
ขนฺเธ ภารํ เถยฺยจิตฺโต อามสติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Khandhe bhāraṁ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ภิกษุมีไถยจิตจับต้องภาระที่คอ ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ผนฺทาเปติ
อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส ฯ✎ ร่าง
Phandāpeti, āpatti thullaccayassa.
ทำให้ไหว ต้องอาบัติถุลลัจจัย🤖 AI จับคู่
กฏึ โอโรเปติ อาปตฺติ ปาราชิกสฺส ฯ✎ ร่าง
Kaṭiṁ oropeti, āpatti pārājikassa.
ลดลงสู่สะเอว ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
กฏิยา ภารํ เถยฺยจิตฺโต อามสติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Kaṭiyā bhāraṁ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ภิกษุมีไถยจิตจับต้องภาระที่สะเอว ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ผนฺทาเปติ
อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส ฯ✎ ร่าง
Phandāpeti, āpatti thullaccayassa.
ทำให้ไหว ต้องอาบัติถุลลัจจัย🤖 AI จับคู่
หตฺเถน คณฺหาติ อาปตฺติ ปาราชิกสฺส ฯ✎ ร่าง
Hatthena gaṇhāti, āpatti pārājikassa.
ถือไปด้วยมือ ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
หตฺเถ ภารํ เถยฺยจิตฺโต ภูมิยํ นิกฺขิปติ อาปตฺติ ปาราชิกสฺส ฯ✎ ร่าง
Hatthe bhāraṁ theyyacitto bhūmiyaṁ nikkhipati, āpatti pārājikassa.
ภิกษุมีไถยจิตวางภาระที่มือลงบนพื้น ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
เถยฺยจิตฺโต ภูมิโต คณฺหาติ อาปตฺติ ปาราชิกสฺส ฯ✎ ร่าง
Theyyacitto bhūmito gaṇhāti, āpatti pārājikassa.
มีไถยจิตถือเอาจากพื้น ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่