PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 152
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๕ เรื่องพระอุปนันทศากยบุตร[ว่าด้วย การให้จีวรแล้วชิงเอามา]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 152 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๓๗๗๑ ↗
‹ ข้อ 151
ข้อ 153 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๒] ภิกษุผู้ได้รับไปนั้นให้คืนเองก็ดี ภิกษุเจ้าของเดิมถือวิสาสะแก่ผู้ได้รับไปนั้น ก็ดี ๑ ภิกษุวิกลจริต ๑ ภิกษุอาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
np25:2.33.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
np25:2.34
#
โส วา เทติ
✎ ร่าง
so vā deti,
np25:2.35
#
ตสฺส วา วิสฺสาสนฺโต คณฺหาติ
✎ ร่าง
tassa vā vissasanto gaṇhāti,
np25:2.36
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
np25:2.37
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ ปญ
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
np25:2.38
#
ฺจมสิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ ฯ ------- @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. อยํ สทฺโท นตฺถิ ฯ ฉ
✎ ร่าง
Cīvaraacchindanasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ pañcamaṁ.
np26:2.12
#
ฏฺฐ
✎ ร่าง
Paṭilābhena nissaggiyaṁ hoti.
np26:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
np26:0.2
#
—
Mahāvibhaṅga
np26:0.3
#
—
Nissaggiyakaṇḍa
np26:0.4
#
—
Pattavagga
np26:0.5
#
สิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
26. Suttaviññattisikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน