PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 254
‹ กลับ
อนาปัตติวาร
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 254 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๖๗๑๗ ↗
‹ ข้อ 253
ข้อ 255 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๕๔] ภิกษุมุ่งอรรถ ๑, ภิกษุมุ่งธรรม ๑ ภิกษุมุ่งสั่งสอน ๑, ภิกษุวิกลจริต ๑, ภิกษุมีจิตฟุ้งซ่าน ๑, ภิกษุกระสับกระส่ายเพราะเวทนา ๑, ภิกษุอาทิกัมมิกะ ๑, ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
pc2:2.9.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
อ้างอิง
สยามรัฐ 2.182
pc2:2.9.2
#
อตฺถปุเรกฺขารสฺส
✎ ร่าง
atthapurekkhārassa,
pc2:2.9.3
#
ธมฺมปุเรกฺขารสฺส
✎ ร่าง
dhammapurekkhārassa,
pc2:2.9.4
#
อนุสาสนีปุเรกฺขารสฺส
✎ ร่าง
anusāsanipurekkhārassa,
pc2:2.9.5
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
pc2:2.9.6
#
ขิตฺตจิตฺตสฺส
✎ ร่าง
khittacittassa,
pc2:2.9.7
#
เวทนฏฺฏสฺส
✎ ร่าง
vedanāṭṭassa,
pc2:2.9.8
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
pc2:2.9.9
#
ทุติยสิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ ฯ ------- @เชิงอรรถ: ๑ ม. เวทนาฏฺฏสฺส ฯ ตติย
✎ ร่าง
Omasavādasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ dutiyaṁ.
pc3:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
pc3:0.2
#
—
Mahāvibhaṅga
pc3:0.3
#
—
Pācittiyakaṇḍa
pc3:0.4
#
—
Musāvādavagga
pc3:0.5
#
สิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
3. Pesuññasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน