PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 408
‹ กลับ
เรื่องพระฉัพพัคคีย์
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 408 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๙๒๖๘ ↗
‹ ข้อ 407
ข้อ 409 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๐๘] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุ ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุ เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุ ที่ทรง- *ประสงค์ในอรรถนี้. ที่ชื่อว่า ไม่ได้รับสมมติ คือ สงฆ์ยังไม่ได้สมมติด้วยญัตติจตุตถกรรมวาจา. ที่ชื่อว่า ภิกษุณี ได้แก่สตรีผู้อุปสมบทแล้วในสงฆ์ ๒ ฝ่าย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
pc21:3.1.1
#
โย ปนาติ
✎ ร่าง
Yo panāti
อ้างอิง
PTS 4.52
pc21:3.1.2
#
โย ยาทิโส ฯเปฯ
✎ ร่าง
yo yādiso …pe…
pc21:3.1.3
#
ภิกฺขูติ ฯ
✎ ร่าง
bhikkhūti
pc21:3.1.4
#
เปฯ อยํ อิมสฺมึ อตฺเถ อธิปฺเปโต ภิกฺขูติ ฯ
✎ ร่าง
…pe… ayaṁ imasmiṁ atthe adhippeto bhikkhūti.
pc21:3.1.5
#
อสมฺมโต นาม
✎ ร่าง
Asammato nāma
pc21:3.1.6
#
ญตฺติจตุตฺเถน กมฺเมน อสมฺมโต ฯ
✎ ร่าง
ñatticatutthena kammena asammato.
pc21:3.1.7
#
ภิกฺขุนิโย นาม
✎ ร่าง
Bhikkhuniyo nāma
pc21:3.1.8
#
อุภโตสงฺเฆ อุปสมฺปนฺนา ฯ
✎ ร่าง
ubhatosaṅghe upasampannā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน