PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 435
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๔ เรื่องพระฉัพพัคคีย์[ว่าด้วย สั่งสอนภิกษุณี เพราะเห็นแก่ลาภ]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 435 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๙๖๖๕ ↗
‹ ข้อ 434
ข้อ 436 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๓๕] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุ ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุ เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ ชื่อว่า ภิกษุ ที่ทรงประสงค์ในอรรถนี้. บทว่า เพราะเหตุอามิส คือ เพราะเหตุจีวร บิณฑบาต เสนาสนะ คิลานปัจจัย เภสัชบริขาร สักการะ ความเคารพ ความนับถือ การกราบไหว้ การบูชา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pc24:2.1.1
#
โย ปนาติ
✎ ร่าง
Yo panāti
อ้างอิง
สยามรัฐ 2.282
pc24:2.1.2
#
โย ยาทิโส ฯเปฯ
✎ ร่าง
yo yādiso …pe…
pc24:2.1.3
#
ภิกฺขูติ ฯ
✎ ร่าง
bhikkhūti
pc24:2.1.4
#
เปฯ อยํ อิมสฺมึ อตฺเถ อธิปฺเปโต ภิกฺขูติ ฯ
✎ ร่าง
…pe… ayaṁ imasmiṁ atthe adhippeto bhikkhūti.
pc24:2.1.5
#
อามิสเหตูติ
✎ ร่าง
Āmisahetūti
pc24:2.1.6
#
จีวรเหตุ ปิณฺฑปาตเหตุ เสนาสนเหตุ คิลานปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารเหตุ สกฺการเหตุ ครุการเหตุ มานนเหตุ วนฺทนเหตุ ปูชนเหตุ ฯ
✎ ร่าง
cīvarahetu piṇḍapātahetu senāsanahetu gilānappaccayabhesajjaparikkhārahetu sakkārahetu garukārahetu mānanahetu vandanahetu pūjanahetu.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน