PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 521
‹ กลับ
เรื่องพระฉัพพัคคีย์ พระบัญญัติ
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 521 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๐๙๘๙ ↗
‹ ข้อ 520
ข้อ 522 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๒๑] ภิกษุอาพาธ ๑ ภิกษุเป็นผู้อาพาธ ขอมา หายอาพาธแล้วฉัน ๑ ภิกษุฉัน โภชนะที่เหลือของภิกษุอาพาธ ๑ ภิกษุขอต่อญาติ ๑ ภิกษุขอต่อคนปวารณา ๑ ภิกษุขอเพื่อประ- *โยชน์แก่ภิกษุอื่น ๑ ภิกษุจ่ายมาด้วยทรัพย์ของตน ๑ ภิกษุวิกลจริต ๑ ภิกษุอาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
pc39:3.3.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
อ้างอิง
สยามรัฐ 2.343
pc39:3.3.2
#
คิลานสฺส
✎ ร่าง
gilānassa,
pc39:3.3.3
#
คิลาโน หุตฺวา วิญฺญาเปตฺวา อคิลาโน ภุญฺชติ
✎ ร่าง
gilāno hutvā viññāpetvā agilāno bhuñjati,
pc39:3.3.4
#
คิลานสฺส เสสกํ ภุญฺชติ
✎ ร่าง
gilānassa sesakaṁ bhuñjati,
pc39:3.3.5
#
ญาตกานํ
✎ ร่าง
ñātakānaṁ,
pc39:3.3.6
#
ปวาริตานํ
✎ ร่าง
pavāritānaṁ,
pc39:3.3.7
#
อญฺญสฺสตฺถาย
✎ ร่าง
aññassatthāya,
pc39:3.3.8
#
อตฺตโน ธเนน
✎ ร่าง
attano dhanena,
pc39:3.3.9
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
pc39:3.3.10
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
pc39:3.3.11
#
นวมสิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ ฯ --------- ทส
✎ ร่าง
Paṇītabhojanasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ navamaṁ.
pc40:2.4
#
มสิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
Evañca pana, bhikkhave, imaṁ sikkhāpadaṁ uddiseyyātha—
pc40:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
pc40:0.2
#
—
Mahāvibhaṅga
pc40:0.3
#
—
Pācittiyakaṇḍa
pc40:0.4
#
—
Bhojanavagga
pc40:0.5
#
—
40. Dantaponasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน