‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๔ เรื่องพระอุปนันทศากยบุตร[ว่าด้วย นั่งในที่กำบัง]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 540 · วิ.มหา.๒. ๒/๑๑๓๖๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๔๐] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุ ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุ เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ ชื่อว่า ภิกษุ ที่ทรง ประสงค์ในอรรถนี้. ที่ชื่อว่า มาตุคาม ได้แก่หญิงมนุษย์ ไม่ใช่หญิงยักษ์ ไม่ใช่หญิงเปรต ไม่ใช่สัตว์- *ดิรัจฉานตัวเมีย โดยที่สุดแม้เด็กหญิงที่เกิดในวันนั้น ไม่ต้องพูดถึงหญิงผู้ใหญ่. บทว่า กับ คือ ร่วมกัน. ที่ชื่อว่า ในที่ลับ ได้แก่ ที่ลับตา ๑ ที่ลับหู ๑ ที่ชื่อว่า ที่ลับตา ได้แก่ ที่ซึ่งเมื่อภิกษุหรือมาตุคามขยิบตา ยักคิ้ว หรือชะเง้อศีรษะ ไม่มีใครสามารถจะแลเห็นได้. ที่ชื่อว่า ที่ลับหู ได้แก่ ที่ซึ่งไม่มีใครสามารถจะได้ยินถ้อยคำที่สนทนากันตามปกติได้. อาสนะที่ชื่อว่า กำบัง คือ เป็นอาสนะที่เขากำบังด้วยฝา บานประตู ลำแพน ม่านบัง ต้นไม้ เสา หรือฉางข้าว อย่างใดอย่างหนึ่ง. คำว่า สำเร็จการนั่ง ความว่า เมื่อมาตุคามนั่งแล้ว ภิกษุนั่งใกล้ หรือนอนใกล้ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. เมื่อภิกษุนั่งแล้ว มาตุคามนั่งใกล้ หรือนอนใกล้ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ทั้ง ๒ นั่งก็ดี ทั้ง ๒ นอนก็ดี ภิกษุต้องอาบัติปาจิตตีย์.
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
pc44:2.1.1 #
โย ปนาติ✎ ร่าง
Yo panāti
อ้างอิงสยามรัฐ 2.357 · ฉัฏฐสังคายนา 88.132
pc44:2.1.2 #
โย ยาทิโส ฯเปฯ✎ ร่าง
yo yādiso …pe…
pc44:2.1.3 #
ภิกฺขูติ ฯ✎ ร่าง
bhikkhūti
pc44:2.1.4 #
เปฯ อยํ อิมสฺมึ อตฺเถ อธิปฺเปโต ภิกฺขูติ ฯ✎ ร่าง
…pe… ayaṁ imasmiṁ atthe adhippeto bhikkhūti.
pc44:2.1.5 #
มาตุคาโม นาม✎ ร่าง
Mātugāmo nāma
pc44:2.1.6 #
มนุสฺสิตฺถี น ยกฺขี น เปตี น ติรจฺฉานคตา อนฺตมโส ตทหุชาตาปิ ทาริกา ปเคว มหนฺตตรี ๑- ฯ✎ ร่าง
manussitthī, na yakkhī na petī na tiracchānagatā, antamaso tadahujātāpi dārikā, pageva mahattarī.
pc44:2.1.7 #
สทฺธินฺติ✎ ร่าง
Saddhinti
pc44:2.1.8 #
เอกโต ฯ✎ ร่าง
ekato.
pc44:2.1.9 #
รโห นาม✎ ร่าง
Raho nāma
pc44:2.1.10 #
จกฺขุสฺส รโห โสตสฺส รโห ฯ✎ ร่าง
cakkhussa raho sotassa raho.
pc44:2.1.11 #
จกฺขุสฺส รโห นาม✎ ร่าง
Cakkhussa raho nāma
pc44:2.1.12 #
น สกฺกา โหติ อกฺขีนิ ๒- วา นิขนิยมาเน ๓- ภมุกํ วา อุกฺขิปิยมาเน ๔- สีสํ วา อุกฺขิปิยมาเน ปสฺสิตุํ ฯ✎ ร่าง
na sakkā hoti akkhiṁ vā nikhaṇīyamāne bhamukaṁ vā ukkhipīyamāne sīsaṁ vā ukkhipīyamāne passituṁ.
pc44:2.1.13 #
โสตสฺส รโห นาม✎ ร่าง
Sotassa raho nāma
pc44:2.1.14 #
น สกฺกา โหติ ปกติกถา โสตุํ ฯ✎ ร่าง
na sakkā hoti pakatikathā sotuṁ.
pc44:2.1.15 #
ปฏิจฺฉนฺนํ นาม อาสนํ✎ ร่าง
Paṭicchannaṁ nāma āsanaṁ
pc44:2.1.16 #
กุฑฺเฑน ๕- วา กวาเฏน วา กิลญฺเชน วา ปาณิปากาเรน วา รุกฺเขน วา ถมฺเภน วา โกฏฺฐฬิยา ๖- วา เยน เกนจิ ปฏิจฺฉนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
kuṭṭena vā kavāṭena vā kilañjena vā sāṇipākārena vā rukkhena vā thambhena vā kotthaḷiyā vā, yena kenaci paṭicchannaṁ hoti.
pc44:2.1.17 #
นิสชฺชํ กปฺเปยฺยาติ✎ ร่าง
Nisajjaṁ kappeyyāti
pc44:2.1.18 #
มาตุคาเม นิสินฺเน ภิกฺขุ อุปนิสินฺโน วา โหติ อุปนิปนฺโน วา อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
mātugāme nisinne bhikkhu upanisinno vā hoti upanipanno vā, āpatti pācittiyassa.
pc44:2.1.19 #
ภิกฺขุ นิสินฺเน มาตุคาโม อุปนิสินฺโน วา โหติ อุปนิปนฺโน วา อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
Bhikkhu nisinne mātugāmo upanisinno vā hoti upanipanno vā, āpatti pācittiyassa.
pc44:2.1.20 #
อุโภ วา นิสินฺนา โหนฺติ อุโภ วา นิปนฺนา อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
Ubho vā nisinnā honti ubho vā nipannā, āpatti pācittiyassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน