‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๖ เรื่องพระอุปนันทศากยบุตร[ว่าด้วย รับนิมนต์แล้วไปฉันที่อื่น]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 552 · วิ.มหา.๒. ๒/๑๑๔๘๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๕๒] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุ ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุ เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ ชื่อว่า ภิกษุ ที่ทรงประสงค์ในอรรถนี้. ที่ชื่อว่า รับนิมนต์แล้ว คือ รับนิมนต์ฉันโภชนะ ๕ อย่างใดอย่างหนึ่ง. ที่ชื่อว่า มีภัตรอยู่แล้ว คือ มีอาหารที่รับนิมนต์เขาไว้แล้ว. ภิกษุที่ชื่อว่า ซึ่งมีอยู่ คือ อาจที่จะบอกลาก่อนเข้าไป. ภิกษุที่ชื่อว่า ซึ่งไม่มีอยู่ คือ ไม่อาจที่จะบอกลาก่อนเข้าไป. ที่ชื่อว่า ก่อนฉัน คือ ภิกษุยังไม่ได้ฉันอาหารที่รับนิมนต์เขาไว้. ที่ชื่อว่า ทีหลังฉัน คือ ภิกษุฉันอาหารที่รับนิมนต์เขาไว้แล้วโดยที่สุด แม้ด้วยปลาย หญ้าคา. ที่ชื่อว่า ตระกูล ได้แก่ตระกูล ๔ คือ ตระกูลกษัตริย์ ตระกูลพราหมณ์ ตระกูล แพศย์ ตระกูลศูทร. คำว่า ถึงความเป็นผู้เที่ยวไปในตระกูลทั้งหลาย นั้น ความว่า ภิกษุก้าวลงสู่ อุปจารเรือนของผู้อื่น ต้องอาบัติทุกกฏ. ก้าวเท้าที่ ๑ ล่วงธรณีประตู ต้องอาบัติทุกกฏ. ก้าวเท้า ที่ ๒ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. บทว่า เว้นไว้แต่สมัย คือ ยกเว้นแต่มีสมัย. ที่ชื่อว่า คราวที่ถวายจีวร คือ เมื่อยังไม่ได้กรานกฐิน ๑ เดือน ท้ายฤดูฝน เมื่อ กรานกฐินแล้ว ๕ เดือน ที่ชื่อว่า คราวที่ทำจีวร คือ เมื่อคราวกำลังทำจีวรกันอยู่.
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
pc46:6.1.1 #
โย ปนาติ✎ ร่าง
Yo panāti
pc46:6.1.2 #
โย ยาทิโส ฯเปฯ✎ ร่าง
yo yādiso …pe…
pc46:6.1.3 #
ภิกฺขูติ ฯ✎ ร่าง
bhikkhūti
pc46:6.1.4 #
เปฯ อยํ อิมสฺมึ อตฺเถ อธิปฺเปโต ภิกฺขูติ ฯ✎ ร่าง
…pe… ayaṁ imasmiṁ atthe adhippeto bhikkhūti.
pc46:6.1.5 #
นิมนฺติโต นาม✎ ร่าง
Nimantito nāma
pc46:6.1.6 #
ปญฺจนฺนํ โภชนานํ อญฺญตเรน โภชเนน นิมนฺติโต ฯ✎ ร่าง
pañcannaṁ bhojanānaṁ aññatarena bhojanena nimantito.
pc46:6.1.7 #
สภตฺโต นาม✎ ร่าง
Sabhatto nāma
อ้างอิงสยามรัฐ 2.366
pc46:6.1.8 #
เยน นิมนฺติโต เตน สภตฺโต ฯ✎ ร่าง
yena nimantito tena sabhatto.
pc46:6.1.9 #
สนฺตํ นาม ภิกฺขุํ✎ ร่าง
Santaṁ nāma bhikkhuṁ
pc46:6.1.10 #
สกฺกา โหติ อาปุจฺฉา ปวิสิตุํ ฯ✎ ร่าง
sakkā hoti āpucchā pavisituṁ.
pc46:6.1.11 #
อสนฺตํ นาม ภิกฺขุํ✎ ร่าง
Asantaṁ nāma bhikkhuṁ
pc46:6.1.12 #
น สกฺกา โหติ อาปุจฺฉา ปวิสิตุํ ฯ✎ ร่าง
na sakkā hoti āpucchā pavisituṁ.
pc46:6.1.13 #
ปุเรภตฺตํ นาม✎ ร่าง
Purebhattaṁ nāma
pc46:6.1.14 #
เยน นิมนฺติโต ตํ อภุตฺตาวี ฯ✎ ร่าง
yena nimantito taṁ abhuttāvī.
pc46:6.1.15 #
ปจฺฉาภตฺตํ นาม✎ ร่าง
Pacchābhattaṁ nāma
pc46:6.1.16 #
เยน นิมนฺติโต อนฺตมโส กุสคฺเคนปิ ภุตฺตํ โหติ ฯ✎ ร่าง
yena nimantito taṁ antamaso kusaggenapi bhuttaṁ hoti.
pc46:6.1.17 #
กุลํ นาม✎ ร่าง
Kulaṁ nāma
pc46:6.1.18 #
จตฺตาริ กุลานิ ขตฺติยกุลํ พฺราหฺมณกุลํ เวสฺสกุลํ สุทฺทกุลํ ฯ✎ ร่าง
cattāri kulāni— khattiyakulaṁ, brāhmaṇakulaṁ, vessakulaṁ, suddakulaṁ.
pc46:6.1.19 #
กุเลสุ จาริตฺตํ อาปชฺเชยฺยาติ✎ ร่าง
Kulesu cārittaṁ āpajjeyyāti
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 88.138
pc46:6.1.20 #
อญฺญสฺส ฆรุปจารํ โอกฺกมนฺตสฺส อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
aññassa gharūpacāraṁ okkamantassa āpatti dukkaṭassa.
pc46:6.1.21 #
ปฐมํ ปาทํ อุมฺมารํ อติกฺกาเมติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Paṭhamaṁ pādaṁ ummāraṁ atikkāmeti, āpatti dukkaṭassa.
pc46:6.1.22 #
ทุติยํ ปาทํ อติกฺกาเมติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
Dutiyaṁ pādaṁ atikkāmeti, āpatti pācittiyassa.
pc46:6.1.23 #
อญฺญตฺร สมยาติ✎ ร่าง
Aññatra samayāti
pc46:6.1.24 #
ฐเปตฺวา สมยํ ฯ✎ ร่าง
ṭhapetvā samayaṁ.
pc46:6.1.25 #
จีวรทานสมโย นาม✎ ร่าง
Cīvaradānasamayo nāma
pc46:6.1.26 #
อนตฺถเต กฐิเน วสฺสานสฺส ปจฺฉิโม มาโส อตฺถเต กฐิเน ปญฺจ มาสา ฯ✎ ร่าง
anatthate kathine vassānassa pacchimo māso, atthate kathine pañca māsā.
pc46:6.1.27 #
จีวรการสมโย นาม✎ ร่าง
Cīvarakārasamayo nāma
pc46:6.1.28 #
จีวเร กยิรมาเน ฯ✎ ร่าง
cīvare kayiramāne.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน