PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 572
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๑๐ เรื่องพระฉัพพัคคีย์[ว่าด้วย ไปสู่สนามรบ]หัวข้อประจำเรื่อง
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 572 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๑๘๕๓ ↗
‹ ข้อ 571
ข้อ 573 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๗๒] คำว่า ถ้าภิกษุอยู่ในเสนา ๒-๓ คืน นั้น คือ พักแรมอยู่ ๒-๓ คืน. ที่ชื่อว่า สนามรบ ได้แก่ สถานที่มีการรบพุ่ง ซึ่งยังปรากฏอยู่. ที่ชื่อว่า ที่พักพล ได้แก่สถานที่พักกองช้างมีประมาณเท่านี้, กองม้ามีประมาณเท่านี้, กองรถมีประมาณเท่านี้, กองพลเดินเท้ามีประมาณเท่านี้, ที่ชื่อว่า ที่จัดขบวนทัพ ได้แก่สถานที่เขาจัดว่า กองช้างจงอยู่ทางนี้, กองม้าจงอยู่ทางนี้, กองรถจงอยู่ทางนี้, กองพลเดินเท้าจงอยู่ทางนี้, ที่ชื่อว่า กองทัพที่จัดเป็นขบวนแล้ว ได้แก่ กองทัพช้าง ๑ กองทัพม้า ๑ กองทัพรถ ๑ กองพลเดินเท้า ๑. กองทัพช้างอย่างต่ำมี ๓ เชือก, กองทัพม้าอย่างต่ำมี ๓ ม้า, กองทัพรถอย่างต่ำมี ๓ คัน, กองพลเท้าอย่างต่ำมีทหารถือปืน ๔ คน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
pc50:2.1.1
#
ทฺวิรตฺตติรตฺตญฺเจ ภิกฺขุ เสนาย วสมาโนติ
✎ ร่าง
Dirattatirattañce bhikkhu senāya vasamānoti
pc50:2.1.2
#
เทฺว ติสฺโส รตฺติโย วสมาโน ฯ
✎ ร่าง
dvetisso rattiyo vasamāno.
pc50:2.1.3
#
อุยฺโยธิกํ นาม
✎ ร่าง
Uyyodhikaṁ nāma
pc50:2.1.4
#
ยตฺถ สมฺปหาโร ทิสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
yattha sampahāro dissati.
pc50:2.1.5
#
พลคฺคํ นาม
✎ ร่าง
Balaggaṁ nāma
pc50:2.1.6
#
เอตฺตกา หตฺถี เอตฺตกา อสฺสา เอตฺตกา รถา เอตฺตกา ปตฺตี ฯ
✎ ร่าง
ettakā hatthī, ettakā assā, ettakā rathā, ettakā pattī.
pc50:2.1.7
#
เสนาพฺยูหํ นาม
✎ ร่าง
Senābyūhaṁ nāma
pc50:2.1.8
#
อิโต หตฺถี โหนฺตุ อิโต อสฺสา โหนฺตุ อิโต รถา โหนฺตุ อิโต ปตฺติกา โหนฺตุ ฯ
✎ ร่าง
ito hatthī hontu, ito assā hontu, ito rathā hontu, ito pattikā hontu.
pc50:2.1.9
#
อนีกํ นาม
✎ ร่าง
Anīkaṁ nāma
อ้างอิง
PTS 4.108
pc50:2.1.10
#
หตฺถานีกํ อสฺสานีกํ รถานีกํ ปตฺตานีกํ ฯ
✎ ร่าง
hatthānīkaṁ, assānīkaṁ, rathānīkaṁ, pattānīkaṁ.
pc50:2.1.11
#
ตโย หตฺถี ปจฺฉิมํ หตฺถานีกํ ฯ ตโย อสฺสา ปจฺฉิมํ อสฺสานีกํ ฯ ตโย รถา ปจฺฉิมํ รถานีกํ ฯ จตฺตาโร ปุริสา สรหตฺถา ปจฺฉิมํ ปตฺตานีกํ ฯ
✎ ร่าง
Tayo hatthī pacchimaṁ hatthānīkaṁ, tayo assā pacchimaṁ assānīkaṁ, tayo rathā pacchimaṁ rathānīkaṁ, cattāro purisā sarahatthā pattī pacchimaṁ pattānīkaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน