PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 591
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๓ เรื่องพระสัตตรสวัคคีย์[ว่าด้วย การเล่นน้ำ]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 591 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๒๐๔๕ ↗
‹ ข้อ 590
ข้อ 592 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๙๑] ภิกษุไม่ประสงค์จะเล่น แต่เมื่อมีกิจจำเป็น ลงน้ำแล้วดำลงก็ดี ผุดขึ้นก็ดี ว่าย- *ไปก็ดี ๑ ภิกษุผู้จะข้ามฟาก ดำลงก็ดี ผุดขึ้นก็ดี ว่ายไปก็ดี ๑ มีอันตราย ๑ ภิกษุวิกลจริต ๑ ภิกษุอาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
pc53:2.3.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
อ้างอิง
PTS 4.113 · สยามรัฐ 2.390
pc53:2.3.2
#
น หสฺสาธิปฺปาโย
✎ ร่าง
na hasādhippāyo,
pc53:2.3.3
#
สติ กรณีเย อุทกํ โอตริตฺวา นิมุชฺชติ วา อุมฺมุชฺชติ วา ปลวติ วา
✎ ร่าง
sati karaṇīye udakaṁ otaritvā nimujjati vā ummujjati vā palavati vā,
pc53:2.3.4
#
ปารํ คจฺฉนฺโต @เชิงอรรถ: ๑ ม. หสธมฺเม ฯ ยุ. หาสธมฺเม ฯ เอวมุปริปิ ฯ ๒ ม. อุทเก ฯ@๓ ม. ยุ. อุทกํ ปหรติ ฯ นิมุชฺชติ วา อุมฺมุชฺชติ วา ปลวติ วา
✎ ร่าง
pāraṁ gacchanto nimujjati vā ummujjati vā palavati vā,
pc53:2.3.5
#
อาปทาสุ
✎ ร่าง
āpadāsu,
pc53:2.3.6
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
pc53:2.3.7
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ ตติย
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
pc53:2.3.8
#
สิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ ฯ
✎ ร่าง
Hasadhammasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ tatiyaṁ.
pc54:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
pc54:0.2
#
—
Mahāvibhaṅga
pc54:0.3
#
จตุตฺถ
✎ ร่าง
Pācittiyakaṇḍa
pc54:0.4
#
—
Surāpānavagga
pc54:0.5
#
สิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
54. Anādariyasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน