PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 620
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๘ เรื่องภิกษุหลายรูป[ว่าด้วย ของสำหรับทำให้เสียสี]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 620 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๒๔๑๒ ↗
‹ ข้อ 619
ข้อ 621 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๒๐] ที่ชื่อว่า ใหม่ ท่านกล่าวว่ายังมิได้ทำเครื่องหมาย. ที่ชื่อว่า จีวร ได้แก่ ผ้า ๖ ชนิด ชนิดใดชนิดหนึ่ง. พากย์ว่า พึงถือเอาวัตถุสำหรับทำให้เสียสี ๓ อย่าง อย่างใดอย่างหนึ่ง นั้น คือ พึงถือ โดยที่สุดแม้ด้วยปลายหญ้าคา. ที่ชื่อว่า ของเขียวคราม ได้แก่ของเขียวคราม ๒ อย่าง คือของเขียวครามเหมือน สำริดอย่าง ๑ ของเขียวครามเหมือนน้ำใบไม้เขียวอย่าง ๑. ที่ชื่อว่า สีตม ตรัสว่า สีน้ำตม. ที่ชื่อว่า สีดำคล้ำ ได้แก่สีดำคล้ำชนิดใดชนิดหนึ่ง. พากย์ว่า ถ้าภิกษุไม่ถือเอาวัตถุสำหรับทำให้เสียสี ๓ อย่าง อย่างใดอย่างหนึ่ง นั้น ความว่า ภิกษุไม่ถือเอาวัตถุสำหรับทำให้เสียสี ๓ อย่าง อย่างใดอย่างหนึ่ง (ทำเป็นวงกลม) โดยที่สุดแม้ด้วยปลายหญ้าคา แล้วใช้จีวรใหม่ ต้องอาบัติปาจิตตีย์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
pc58:2.1.1
#
นวํ นาม
✎ ร่าง
Navaṁ nāma
อ้างอิง
พุทธชยันตี 2.1.326
pc58:2.1.2
#
อกตกปฺปํ วุจฺจติ ฯ
✎ ร่าง
akatakappaṁ vuccati.
pc58:2.1.3
#
จีวรํ นาม
✎ ร่าง
Cīvaraṁ nāma
pc58:2.1.4
#
ฉนฺนํ จีวรานํ อญฺญตรํ จีวรํ ฯ
✎ ร่าง
channaṁ cīvarānaṁ aññataraṁ cīvaraṁ.
pc58:2.1.5
#
ติณฺณํ ทุพฺพณฺณกรณานํ อญฺญตรํ ทุพฺพณฺณกรณํ อาทาตพฺพนฺติ
✎ ร่าง
Tiṇṇaṁ dubbaṇṇakaraṇānaṁ aññataraṁ dubbaṇṇakaraṇaṁ ādātabbanti
pc58:2.1.6
#
อนฺตมโส กุสคฺเคนปิ อาทาตพฺพํ ฯ
✎ ร่าง
antamaso kusaggenapi ādātabbaṁ.
pc58:2.1.7
#
นีลํ นาม
✎ ร่าง
Nīlaṁ nāma
pc58:2.1.8
#
เทฺว นีลานิ กํสนีลํ ปลาสนีลํ ฯ
✎ ร่าง
dve nīlāni— kaṁsanīlaṁ, palāsanīlaṁ.
pc58:2.1.9
#
กทฺทโม นาม
✎ ร่าง
Kaddamo nāma
pc58:2.1.10
#
โอทโก วุจฺจติ ฯ
✎ ร่าง
odako vuccati.
pc58:2.1.11
#
กาฬสามํ นาม
✎ ร่าง
Kāḷasāmaṁ nāma
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 88.163
pc58:2.1.12
#
ยงฺกิญฺจิ กาฬกํ ๑- ฯ
✎ ร่าง
yaṁ kiñci kāḷasāmakaṁ.
pc58:2.1.13
#
อนาทา เจ ภิกฺขุ ติณฺณํ ทุพฺพณฺณกรณานํ อญฺญตรํ ทุพฺพณฺณกรณนฺติ
✎ ร่าง
Anādā ce bhikkhu tiṇṇaṁ dubbaṇṇakaraṇānaṁ aññataraṁ dubbaṇṇakaraṇanti
pc58:2.1.14
#
อนฺตมโส กุสคฺเคนปิ อนาทิยิตฺวา ติณฺณํ ทุพฺพณฺณกรณานํ อญฺญตรํ ทุพฺพณฺณกรณํ นวํ จีวรํ ปริภุญฺชติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
antamaso kusaggenapi anādiyitvā tiṇṇaṁ dubbaṇṇakaraṇānaṁ aññataraṁ dubbaṇṇakaraṇaṁ navaṁ cīvaraṁ paribhuñjati, āpatti pācittiyassa.
อ้างอิง
PTS 4.121
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน