PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 668
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๘ เรื่องพระอริฏฐะ มิจฉาทิฏฐิ[ว่าด้วย พระอริฏฐะ]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 668 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๒๙๙๗ ↗
‹ ข้อ 667
ข้อ 669 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๖๘] ภิกษุผู้ไม่ถูกสวดประกาศห้าม ๑ ภิกษุผู้ยอมสละ ๑ ภิกษุวิกลจริต ๑ ภิกษุ อาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pc68:2.3.1
#
อนาปตฺติ
🤖 AI จับคู่
Anāpatti—
pc68:2.3.2
#
อสมนุภาสนฺตสฺส
🤖 AI จับคู่
asamanubhāsantassa,
pc68:2.3.3
#
ปฏินิสฺสชฺชนฺตสฺส
🤖 AI จับคู่
paṭinissajjantassa,
pc68:2.3.4
#
อุมฺมตฺตกสฺส อาทิกมฺมิกสฺสาติ ๑- ฯ
🤖 AI จับคู่
ummattakassāti.
pc68:2.3.5
#
—
pc68:2.3.6
#
อฏฺฐมสิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ ฯ --------- @เชิงอรรถ: ๑ ม. อยํ ปาโฐ นตฺถิ ฯ นวมสิกฺขาปทํ
🤖 AI จับคู่
Ariṭṭhasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ aṭṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน