PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 750
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๓ เรื่องพระฉัพพัคคีย์[ว่าด้วย การเข้าบ้านในเวลาวิกาล]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 750 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๔๓๑๗ ↗
‹ ข้อ 749
ข้อ 751 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๕๐] เข้าไปสู่บ้านเพราะมีกิจรีบด่วนเห็นปานนั้น ๑ อำลาภิกษุที่มีอยู่แล้วเข้าไป ๑ ภิกษุไม่มี ไม่อำลา เข้าไป ๑ ไปสู่อารามอื่น ๑ ภิกษุไปสู่สำนักภิกษุณี ๑ ภิกษุไปสู่สำนัก เดียรถีย์ ๑ ไปสู่โรงฉัน ๑ เดินไปตามทางอันผ่านบ้าน ๑ มีอันตราย ๑ ภิกษุวิกลจริต ๑ ภิกษุ อาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (18 ประโยค)
pc85:5.3.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 88.220
pc85:5.3.2
#
ตถารูเป อจฺจายิเก กรณีเย
✎ ร่าง
tathārūpe accāyike karaṇīye,
pc85:5.3.3
#
สนฺตํ ภิกฺขุํ อาปุจฺฉา ปวิสติ
✎ ร่าง
santaṁ bhikkhuṁ āpucchā pavisati,
pc85:5.3.4
#
อสนฺตํ ภิกฺขุํ อนาปุจฺฉา ปวิสติ
✎ ร่าง
asantaṁ bhikkhuṁ anāpucchā pavisati,
pc85:5.3.5
#
อนฺตรารามํ ๑- คจฺฉติ
✎ ร่าง
antarārāmaṁ gacchati,
pc85:5.3.6
#
ภิกฺขุนูปสฺสยํ คจฺฉติ
✎ ร่าง
bhikkhunupassayaṁ gacchati,
pc85:5.3.7
#
ติตฺถิยเสยฺยํ คจฺฉติ
✎ ร่าง
titthiyaseyyaṁ gacchati,
pc85:5.3.8
#
ปฏิกฺกมนํ คจฺฉติ
✎ ร่าง
paṭikkamanaṁ gacchati,
pc85:5.3.9
#
คาเมน มคฺโค โหติ
✎ ร่าง
gāmena maggo hoti,
pc85:5.3.10
#
อาปทาสุ
✎ ร่าง
āpadāsu,
pc85:5.3.11
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
pc85:5.3.12
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ ตต
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
pc85:5.3.13
#
ิยสิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ ฯ
✎ ร่าง
Vikālagāmappavisanasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ tatiyaṁ.
pc86:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
pc86:0.2
#
—
Mahāvibhaṅga
pc86:0.3
#
จตุตฺถ
✎ ร่าง
Pācittiyakaṇḍa
pc86:0.4
#
—
Ratanavagga
pc86:0.5
#
สิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
86. Sūcigharasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน