PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 769
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๘ เรื่องพระฉัพพัคคีย์[ว่าด้วย การทำผ้าปิดฝี]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 769 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๔๖๓๓ ↗
‹ ข้อ 768
ข้อ 770 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๖๙] ที่ชื่อว่า ผ้าปิดฝี ได้แก่ผ้าที่ทรงอนุญาตแก่ภิกษุอาพาธ เป็นฝี เป็นสุกใส เป็นโรคอันมีน้ำหนอง น้ำเหลืองเปรอะเปื้อน หรือเป็นฝีดาด ที่ใต้สะดือลงไป เหนือหัวเข่าขึ้นมา เพื่อจะได้ใช้ปิดแผล. บทว่า ผู้ให้ทำ คือ ทำเองก็ดี ให้ผู้อื่นทำก็ดี ต้องให้ทำให้ได้ประมาณ นี้ประมาณ ในคำนั้น คือ โดยยาว ๔ คืบ โดยกว้าง ๒ คืบ ด้วยคืบสุคต. ทำเองก็ดี ให้ผู้อื่นทำก็ดี ล่วงประมาณนั้นไป เป็นทุกกฏในประโยค เป็นปาจิตตีย์ด้วย ได้ผ้านั้นมา พึงตัดเสีย แล้วจึงแสดงอาบัติตก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
pc90:2.1
#
กณฺฑุปฏิจฺฉาที นาม
✎ ร่าง
Kaṇḍuppaṭicchādi nāma
pc90:2.2
#
ยสฺส อโธนาภิ อุพฺภชานุมณฺฑลํ กณฺฑุ วา ปิฬกา วา อสฺสาโว วา ถลฺลุกจฺฉา ๒- วา อาพาโธ ตสฺส ปฏิจฺฉาทนตฺถาย ฯ
✎ ร่าง
yassa adhonābhi ubbhajāṇumaṇḍalaṁ kaṇḍu vā pīḷakā vā assāvo vā thullakacchu vā ābādho, tassa paṭicchādanatthāya.
pc90:2.3
#
การยมาเนนาติ
✎ ร่าง
Kārayamānenāti
อ้างอิง
สยามรัฐ 2.508
pc90:2.4
#
กโรนฺโต วา การาเปนฺโต @เชิงอรรถ: ๑ ม. กญฺฑุปฏิจฺฉาทิ ฯ เอวมุปริปิ ฯ ๒ ม. ถุลฺลกจฺฉุ ฯ วา ฯ ปมาณิกา กาเรตพฺพา ฯ
✎ ร่าง
karonto vā kārāpento vā. Pamāṇikā kāretabbā.
pc90:2.5
#
ตตฺริทํ ปมาณํ ทีฆโส จตสฺโส วิทตฺถิโย สุคตวิทตฺถิยา ติริยํ เทฺว วิทตฺถิโย ฯ
✎ ร่าง
Tatridaṁ pamāṇaṁ— dīghaso catasso vidatthiyo, sugatavidatthiyā; tiriyaṁ dve vidatthiyo.
pc90:2.6
#
ตํ อติกฺกาเมตฺวา กโรติ วา การาเปติ วา ปโยเค ทุกฺกฏํ
✎ ร่าง
Taṁ atikkāmetvā karoti vā kārāpeti vā, payoge dukkaṭaṁ.
pc90:2.7
#
ปฏิลาเภน ฉินฺทิตฺวา ปาจิตฺติยํ เทเสตพฺพํ ฯ
✎ ร่าง
Paṭilābhena chinditvā pācittiyaṁ desetabbaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน