‹ กลับ
วรรคที่ ๒ อุชชัคฆิกวรรค
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 812 · วิ.มหา.๒. ๒/๑๕๓๑๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๑๒] สาวัตถีนิทาน. ครั้งนั้น พระฉัพพัคคีย์เดินส่งเสียงตะเบ็ง เสียงตะโกน ไปในละแวกบ้าน ... ๑๕๘. ๑๓. ภิกษุพึงทำความศึกษาว่า เราจักมีเสียงน้อยไปในละแวกบ้าน. อันภิกษุพึงมีเสียงเบาเดินไปในละแวกบ้าน. ภิกษุใดอาศัยความไม่เอื้อเฟื้อ เดินส่งเสียง ตะเบ็ง เสียงตะโกนไปในละแวกบ้าน. ต้องอาบัติทุกกฏ. ไม่แกล้ง ๑ เผลอ ๑ ไม่รู้ตัว ๑ อาพาธ ๑ มีอันตราย ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล. @๑. ๒. แม้บาลี ๒ บทนี้ ก็ควรพิจารณาโดยนัยดังกล่าวแล้ว.
เทียบรายประโยค (18 ประโยค)
sk13:1.1 #
สาวตฺถีนิทานํ ฯ✎ ร่าง
Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
อ้างอิงสยามรัฐ 2.537
sk13:1.2 #
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู อุจฺจาสทฺทํ มหาสทฺทํ กโรนฺตา อนฺตรฆเร คจฺฉนฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū uccāsaddaṁ mahāsaddaṁ karontā antaraghare gacchanti …pe….
sk13:1.3.1 #
อปฺปสทฺโท อนฺตรฆเร คมิสฺสามีติ สิกฺขา กรณียา ฯ✎ ร่าง
“Appasaddo antaraghare gamissāmīti sikkhā karaṇīyā”ti.
sk13:1.4 #
อปฺปสทฺเทน อนฺตรฆเร คนฺตพฺพํ ฯ✎ ร่าง
Appasaddena antaraghare gantabbaṁ.
sk13:1.5 #
โย อนาทริยํ ปฏิจฺจ อุจฺจาสทฺทํ มหาสทฺทํ กโรนฺโต อนฺตรฆเร คจฺฉติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Yo anādariyaṁ paṭicca uccāsaddaṁ mahāsaddaṁ karonto antaraghare gacchati, āpatti dukkaṭassa.
sk13:1.6.1 #
อนาปตฺติ✎ ร่าง
Anāpatti—
sk13:1.7 #
อสญฺจิจฺจ✎ ร่าง
asañcicca,
sk13:1.8 #
อสติยา✎ ร่าง
assatiyā,
sk13:1.9 #
อชานนฺตสฺส✎ ร่าง
ajānantassa,
sk13:1.10 #
คิลานสฺส อาปทาสุ✎ ร่าง
gilānassa,
sk13:1.12 #
อุมฺมตฺตกสฺส✎ ร่าง
ummattakassa,
sk13:1.13 #
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
ādikammikassāti.
sk13:1.14 #
Tatiyasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
sk14:0.1 #
Theravāda Vinaya
sk14:0.2 #
Mahāvibhaṅga
sk14:0.3 #
Sekhiyakaṇḍa
sk14:0.4 #
Ujjagghikavagga
sk14:0.5 #
14. Dutiyauccasaddasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน