PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 868
‹ กลับ
ปาทุกาวรรค สิกขาบทที่ ๑ ถึง ๘
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 868 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๖๐๙๔ ↗
‹ ข้อ 867
ข้อ 869 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๖๘] สาวัตถีนิทาน. ครั้งนั้น พระฉัพพัคคีย์แสดงธรรมแก่บุคคลผู้ห่มผ้าคลุม ศีรษะ ... ๒๑๒. ๖๗. ภิกษุพึงทำความศึกษาว่า เราจักไม่แสดงธรรมแก่บุคคลไม่ใช่ ผู้เจ็บไข้คลุมศีรษะ. ที่ชื่อว่า คลุมศีรษะ คือ ที่เขาเรียกกันว่าคลุมตลอดศีรษะ อันภิกษุไม่พึงแสดงธรรมแก่คนไม่เป็นไข้ผู้คลุมศีรษะ ภิกษุใดอาศัยความไม่เอื้อเฟื้อ แสดงธรรมแก่คนไม่เป็นไข้ผู้คลุมศีรษะ ต้องอาบัติทุกกฏ. ไม่แกล้ง ๑ เผลอ ๑ ไม่รู้ตัว ๑ อาพาธ ๑ ให้เขาเปิดผ้าคลุมศีรษะแล้วแสดง ๑ มีอันตราย ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (22 ประโยค)
sk67:1.1
#
สาวตฺถีนิทานํ ฯ
✎ ร่าง
Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 2.1.546
sk67:1.2
#
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู โอคุณฺฐิตสีสสฺส ธมฺมํ เทเสนฺติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū oguṇṭhitasīsassa dhammaṁ desenti …pe….
sk67:1.3.1
#
น โอคุณฺฐิตสีสสฺส อคิลานสฺส ธมฺมํ เทเสสฺสามีติ สิกฺขา กรณียา ฯ
✎ ร่าง
“Na oguṇṭhitasīsassa agilānassa dhammaṁ desessāmīti sikkhā karaṇīyā”ti.
sk67:1.4.1
#
โอคุณฺฐิตสีโส นาม
✎ ร่าง
Oguṇṭhitasīso nāma
อ้างอิง
PTS 4.203
sk67:1.5
#
สสีสํ ปารุโต วุจฺจติ ฯ
✎ ร่าง
sasīsaṁ pāruto vuccati.
sk67:1.6
#
น โอคุณฺฐิตสีสสฺส อคิลานสฺส ธมฺโม เทเสตพฺโพ ฯ
✎ ร่าง
Na oguṇṭhitasīsassa agilānassa dhammo desetabbo.
sk67:1.7
#
โย อนาทริยํ ปฏิจฺจ โอคุณฺฐิตสีสสฺส อคิลานสฺส ธมฺมํ เทเสติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Yo anādariyaṁ paṭicca oguṇṭhitasīsassa agilānassa dhammaṁ deseti, āpatti dukkaṭassa.
sk67:1.8.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
sk67:1.9
#
อสญฺจิจฺจ
✎ ร่าง
asañcicca,
sk67:1.10
#
อสติยา
✎ ร่าง
assatiyā,
sk67:1.11
#
อชานนฺตสฺส
✎ ร่าง
ajānantassa,
sk67:1.12
#
คิลานสฺส
✎ ร่าง
gilānassa,
sk67:1.13
#
สีสํ วิวราเปตฺวา เทเสติ
✎ ร่าง
sīsaṁ vivarāpetvā deseti,
sk67:1.14
#
อาปทาสุ
✎ ร่าง
āpadāsu,
sk67:1.15
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
sk67:1.16
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
sk67:1.17
#
—
Sattamasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
sk68:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
sk68:0.2
#
—
Mahāvibhaṅga
sk68:0.3
#
—
Sekhiyakaṇḍa
sk68:0.4
#
—
Pādukavagga
sk68:0.5
#
—
68. Chamāsikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน