PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 152
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๑ เรื่องภิกษุณีถุลลนันทา
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 152 ·
วิ.ภิก. ๓/๒๒๔๓ ↗
‹ ข้อ 151
ข้อ 153 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๒] กระเทียม ภิกษุณีสำคัญว่ากระเทียม ฉัน ต้องอาบัติปาจิตตีย์ กระเทียม ภิกษุณีสงสัย ฉัน ต้องอาบัติปาจิตตีย์. กระเทียม ภิกษุณีสำคัญว่าไม่ใช่กระเทียม ฉัน ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ไม่ใช่กระเทียม ภิกษุณีสำคัญว่ากระเทียม ต้องอาบัติทุกกฏ. ไม่ใช่กระเทียม ภิกษุณีสงสัย ต้องอาบัติทุกกฏ. ไม่ใช่กระเทียม ภิกษุณีสำคัญว่า ไม่ใช่กระเทียม ไม่ต้องอาบัติ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pc1:2.2.1
#
ลสุเณ ลสุณสญฺญา ขาทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
Lasuṇe lasuṇasaññā khādati, āpatti pācittiyassa.
pc1:2.2.2
#
ลสุเณ เวมติกา ขาทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
Lasuṇe vematikā khādati, āpatti pācittiyassa.
pc1:2.2.3
#
ลสุเณ อลสุณสญฺญา ขาทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
Lasuṇe alasuṇasaññā khādati, āpatti pācittiyassa.
pc1:2.2.4
#
อลสุเณ ลสุณสญฺญา ขาทติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Alasuṇe lasuṇasaññā khādati, āpatti dukkaṭassa.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 88.354
pc1:2.2.5
#
อลสุเณ เวมติกา ขาทติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Alasuṇe vematikā khādati, āpatti dukkaṭassa.
pc1:2.2.6
#
อลสุเณ อลสุณสญฺญา ขาทติ อนาปตฺติ ฯ
✎ ร่าง
Alasuṇe alasuṇasaññā khādati, anāpatti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน