PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 165
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๕ เรื่องพระมหาปชาบดีโคตมีเถรี
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 165 ·
วิ.ภิก. ๓/๒๔๐๙ ↗
‹ ข้อ 164
ข้อ 166 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๕] ที่ชื่อว่า น้ำชำระ ได้แก่ น้ำที่เขาเรียกว่าน้ำสำหรับชำระองค์รหัส. บทว่า ผู้จะใช้ คือ ผู้จะชะล้าง. คำว่า พึงใช้ชำระลึกเพียงสองข้อองคุลีเป็นอย่างยิ่ง คือ พึงใช้ชำระลึกเพียงสองข้อ ในสององคุลี เป็นอย่างยิ่ง. คำว่า เกินกว่านั้น ความว่า ภิกษุณียินดีสัมผัสให้ล่วงเลยเข้าไป โดยที่สุดแม้ชั่วปลาย เส้นผม ต้องอาบัติปาจิตตีย์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
pc5:2.1.1
#
อุทกสุทฺธิกา นาม
✎ ร่าง
Udakasuddhikaṁ nāma
pc5:2.1.2
#
มุตฺตกรณสฺส โธวนา วุจฺจติ ฯ
✎ ร่าง
muttakaraṇassa dhovanā vuccati.
pc5:2.1.3
#
อาทิยมานายาติ
✎ ร่าง
Ādiyamānāyāti
pc5:2.1.4
#
โธวนฺติยา ฯ
✎ ร่าง
dhovantiyā.
pc5:2.1.5
#
ทฺวงฺคุลปพฺพปรมํ อาทาตพฺพนฺติ
✎ ร่าง
Dvaṅgulapabbaparamaṁ ādātabbanti
pc5:2.1.6
#
ทฺวีสุ องฺคุลีสุ ๒- เทฺวปพฺพปรมา อาทาตพฺพา ฯ
✎ ร่าง
dvīsu aṅgulesu dve pabbaparamā ādātabbā.
pc5:2.1.7
#
ตํ อติกฺกาเมนฺติยาติ
✎ ร่าง
Taṁ atikkāmentiyāti
อ้างอิง
พุทธชยันตี 2.2.144
pc5:2.1.8
#
สมฺผสฺสํ สาทิยนฺตี อนฺตมโส เกสคฺคมตฺตํปิ อติกฺกาเมติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
samphassaṁ sādiyantī antamaso kesaggamattampi atikkāmeti, āpatti pācittiyassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน