‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๖ เรื่องภิกษุณีถุลลนันทา
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 204 · วิ.ภิก. ๓/๒๙๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๔] บอกแล้ว นั่งก็ดี นอนก็ดี บนอาสนะ ๑ บนอาสนะที่เขาปูไว้เป็นประจำ ๑ อาพาธ ๑ มีอันตราย ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
เทียบรายประโยค (52 ประโยค)
pc16:2.3.1 #
อนาปตฺติ✎ ร่าง
Anāpatti—
อ้างอิงPTS 4.274
pc16:1.2 #
Tena kho pana samayena thullanandā bhikkhunī pacchābhattaṁ kulāni upasaṅkamitvā sāmike anāpucchā āsane abhinisīdatipi abhinipajjatipi.
pc16:1.3 #
Manussā thullanandaṁ bhikkhuniṁ hirīyamānā āsane neva abhinisīdanti na abhinipajjanti.
pc16:1.4 #
Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pc16:1.5 #
“kathañhi nāma ayyā thullanandā pacchābhattaṁ kulāni upasaṅkamitvā sāmike anāpucchā āsane abhinisīdissatipi abhinipajjissatipī”ti.
pc16:1.6 #
Assosuṁ kho bhikkhuniyo tesaṁ manussānaṁ ujjhāyantānaṁ khiyyantānaṁ vipācentānaṁ.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 88.374
pc16:1.7 #
Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pc16:1.8 #
“kathañhi nāma ayyā thullanandā pacchābhattaṁ kulāni upasaṅkamitvā sāmike anāpucchā āsane abhinisīdissatipi abhinipajjissatipī”ti …pe…
pc16:1.9 #
“saccaṁ kira, bhikkhave, thullanandā bhikkhunī pacchābhattaṁ kulāni upasaṅkamitvā sāmike anāpucchā āsane abhinisīdatipi abhinipajjatipī”ti?
pc16:1.10 #
“Saccaṁ, bhagavā”ti.
pc16:1.11 #
Vigarahi buddho bhagavā …pe…
pc16:1.12 #
kathañhi nāma, bhikkhave, thullanandā bhikkhunī pacchābhattaṁ kulāni upasaṅkamitvā sāmike anāpucchā āsane abhinisīdissatipi abhinipajjissatipi.
pc16:1.13 #
Netaṁ, bhikkhave, appasannānaṁ vā pasādāya …pe…
pc16:1.14 #
evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṁ sikkhāpadaṁ uddisantu—
pc16:1.15.1 #
“Yā pana bhikkhunī pacchābhattaṁ kulāni upasaṅkamitvā sāmike anāpucchā āsane abhinisīdeyya vā abhinipajjeyya vā, pācittiyan”ti.
pc16:2.1.1 #
Yā panāti
pc16:2.1.2 #
yā yādisā …pe…
pc16:2.1.3 #
bhikkhunīti
pc16:2.1.4 #
…pe… ayaṁ imasmiṁ atthe adhippetā bhikkhunīti.
pc16:2.1.5 #
Pacchābhattaṁ nāma
pc16:2.1.6 #
majjhanhike vītivatte yāva atthaṅgate sūriye.
pc16:2.1.7 #
Kulaṁ nāma
อ้างอิงสยามรัฐ 3.122
pc16:2.1.8 #
cattāri kulāni— khattiyakulaṁ, brāhmaṇakulaṁ, vessakulaṁ, suddakulaṁ.
pc16:2.1.9 #
Upasaṅkamitvāti
pc16:2.1.10 #
tattha gantvā.
pc16:2.1.11 #
Sāmike anāpucchāti
pc16:2.1.12 #
yo tasmiṁ kule manusso sāmiko dātuṁ, taṁ anāpucchā.
pc16:2.1.13 #
Āsanaṁ nāma
pc16:2.1.14 #
pallaṅkassa okāso vuccati.
pc16:2.1.15 #
Abhinisīdeyyāti
pc16:2.1.16 #
tasmiṁ abhinisīdati, āpatti pācittiyassa.
pc16:2.1.17 #
Abhinipajjeyyāti
pc16:2.1.18 #
tasmiṁ abhinipajjati, āpatti pācittiyassa.
pc16:2.2.1 #
Anāpucchite anāpucchitasaññā āsane abhinisīdati vā abhinipajjati vā, āpatti pācittiyassa.
อ้างอิงพุทธชยันตี 2.2.174
pc16:2.2.2 #
Anāpucchite vematikā āsane abhinisīdati vā abhinipajjati vā, āpatti pācittiyassa.
pc16:2.2.3 #
Anāpucchite āpucchitasaññā āsane abhinisīdati vā abhinipajjati vā, āpatti pācittiyassa.
pc16:2.2.4 #
Pallaṅkassa anokāse āpatti dukkaṭassa.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 88.375
pc16:2.2.5 #
Āpucchite anāpucchitasaññā, āpatti dukkaṭassa.
pc16:2.2.6 #
Āpucchite vematikā, āpatti dukkaṭassa.
pc16:2.2.7 #
Āpucchite āpucchitasaññā, anāpatti.
pc16:2.3.2 #
อาปุจฺฉา อาสเน อภินิสีทติ วา อภินิปชฺชติ วา✎ ร่าง
āpucchā āsane abhinisīdati vā abhinipajjati vā,
pc16:2.3.3 #
ธุวปญฺญตฺเต✎ ร่าง
dhuvapaññatte,
pc16:2.3.4 #
คิลานาย✎ ร่าง
gilānāya,
pc16:2.3.5 #
อาปทาสุ✎ ร่าง
āpadāsu,
pc16:2.3.6 #
อุมฺมตฺติกาย✎ ร่าง
ummattikāya,
pc16:2.3.7 #
อาทิกมฺมิกายาติ ฯ --------- อ✎ ร่าง
ādikammikāyāti.
pc16:2.3.8 #
Chaṭṭhasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
pc17:0.1 #
Theravāda Vinaya
pc17:0.2 #
Bhikkhunivibhaṅga
pc17:0.3 #
Pācittiyakaṇḍa
pc17:0.4 #
นฺธการวคฺค✎ ร่าง
Rattandhakāravagga
pc17:0.5 #
สฺส สตฺตมสิกฺขาปทํ✎ ร่าง
17. Anāpucchāsantharaṇasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน