PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 234
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๔ เรื่องภิกษุณีหลายรูป
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 234 ·
วิ.ภิก. ๓/๓๓๐๑ ↗
‹ ข้อ 233
ข้อ 235 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๔] นุ่ง ห่ม หรือผึ่ง จีวรทั้ง ๕ ผืนในวันคำรบห้า ๑ อาพาธ ๑ มีอันตราย ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
pc24:2.3.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
pc24:2.3.2
#
ปญฺจมํ ทิวสํ ปญฺจ จีวรานิ นิวาเสติ วา ปารุปติ วา โอตาเปติ วา
✎ ร่าง
pañcamaṁ divasaṁ pañca cīvarāni nivāseti vā pārupati vā otāpeti vā,
pc24:2.3.3
#
คิลานาย
✎ ร่าง
gilānāya,
pc24:2.3.4
#
อาปทาสุ
✎ ร่าง
āpadāsu,
pc24:2.3.5
#
อุมฺมตฺติกาย
✎ ร่าง
ummattikāya,
pc24:2.3.6
#
อาทิกมฺมิกายาติ ฯ -------- นค
✎ ร่าง
ādikammikāyāti.
pc24:2.3.7
#
ฺควคฺคสฺส ปญฺจมสิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
Catutthasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
pc25:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
pc25:0.2
#
—
Bhikkhunivibhaṅga
pc25:0.3
#
—
Pācittiyakaṇḍa
pc25:0.4
#
—
Naggavagga
pc25:0.5
#
—
25. Cīvarasaṅkamanīyasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน