‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๕ เรื่องภิกษุณีถุลลนันทา
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 273 · วิ.ภิก. ๓/๓๗๗๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๗๓] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุณี ที่ทรงประสงค์ในอรรถนี้. บทว่า แก่ภิกษุณี คือภิกษุณีรูปอื่น. ที่ชื่อว่า ห้องพัก ได้แก่ อาคารที่เรียกว่าติดบานประตู. บทว่า ให้ คือให้ด้วยตนเอง. บทว่า โกรธ ขัดใจ คือ ไม่พอใจ แค้นใจ เจ็บใจ. บทว่า ฉุดคร่าเอง ความว่า จับในห้องแล้วคร่าออกมาหน้ามุข ต้องอาบัติปาจิตตีย์ จับ ที่หน้ามุขแล้วคร่าออกมาข้างนอก ต้องอาบัติปาจิตตีย์ จับฉุดมาครั้งเดียวให้ก้าวพ้นประตูแม้มาก ก็ต้องอาบัติปาจิตตีย์. บทว่า ให้ฉุดคร่า คือ สั่งผู้อื่น ต้องอาบัติทุกกฏ. สั่งครั้งเดียว ผู้รับสั่งให้ก้าวพ้น ประตูแม้มาก ก็ต้องอาบัติปาจิตตีย์.
เทียบรายประโยค (29 ประโยค)
pc35:1.14 #
“imā kira appicchā santuṭṭhā pavivittā asaṁsaṭṭhā yā imā saññattibahulā viññattibahulā viharantī”ti kupitā anattamanā bhaddaṁ kāpilāniṁ upassayā nikkaḍḍhi.
pc35:1.15 #
Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 88.399 · พุทธชยันตี 2.2.218
pc35:1.16 #
“kathañhi nāma ayyā thullanandā ayyāya bhaddāya kāpilāniyā upassayaṁ datvā kupitā anattamanā nikkaḍḍhissatī”ti …pe…
pc35:1.17 #
“saccaṁ kira, bhikkhave, thullanandā bhikkhunī bhaddāya kāpilāniyā upassayaṁ datvā kupitā anattamanā nikkaḍḍhatī”ti?
pc35:1.18 #
“Saccaṁ, bhagavā”ti.
pc35:1.19 #
Vigarahi buddho bhagavā …pe…
pc35:1.20 #
kathañhi nāma, bhikkhave, thullanandā bhikkhunī bhaddāya kāpilāniyā upassayaṁ datvā kupitā anattamanā nikkaḍḍhissati.
pc35:1.21 #
Netaṁ, bhikkhave, appasannānaṁ vā pasādāya …pe…
pc35:1.22 #
evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṁ sikkhāpadaṁ uddisantu—
pc35:1.23.1 #
“Yā pana bhikkhunī bhikkhuniyā upassayaṁ datvā kupitā anattamanā nikkaḍḍheyya vā nikkaḍḍhāpeyya vā, pācittiyan”ti.
pc35:2.1.1 #
ยา ปนาติ✎ ร่าง
Yā panāti
pc35:2.1.2 #
ยา ยาทิสา ฯเปฯ✎ ร่าง
yā yādisā …pe…
pc35:2.1.3 #
ภิกฺขุนีติ ฯ✎ ร่าง
bhikkhunīti
pc35:2.1.4 #
เปฯ อยํ อิมสฺมึ อตฺเถ อธิปฺเปตา ภิกฺขุนีติ ฯ✎ ร่าง
…pe… ayaṁ imasmiṁ atthe adhippetā bhikkhunīti.
pc35:2.1.5 #
ภิกฺขุนิยาติ✎ ร่าง
Bhikkhuniyāti
pc35:2.1.6 #
อญฺญาย ภิกฺขุนิยา ฯ✎ ร่าง
aññāya bhikkhuniyā.
pc35:2.1.7 #
อุปสฺสโย นาม✎ ร่าง
Upassayo nāma
pc35:2.1.8 #
กวาฏพทฺโธ วุจฺจติ ฯ✎ ร่าง
kavāṭabaddho vuccati.
pc35:2.1.9 #
ทตฺวาติ✎ ร่าง
Datvāti
pc35:2.1.10 #
สยํ ทตฺวา ฯ✎ ร่าง
sayaṁ datvā.
pc35:2.1.11 #
กุปิตา อนตฺตมนาติ✎ ร่าง
Kupitā anattamanāti
pc35:2.1.12 #
อนภิรทฺธา อาหตจิตฺตา ขีลชาตา ฯ✎ ร่าง
anabhiraddhā āhatacittā khilajātā.
pc35:2.1.13 #
นิกฺกฑฺเฒยฺยาติ✎ ร่าง
Nikkaḍḍheyyāti
อ้างอิงสยามรัฐ 3.155
pc35:2.1.14 #
คพฺเภ คเหตฺวา ปมุขํ นิกฺกฑฺฒติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
gabbhe gahetvā pamukhaṁ nikkaḍḍhati, āpatti pācittiyassa.
pc35:2.1.15 #
ปมุขํ คเหตฺวา พหิ นิกฺกฑฺฒติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
Pamukhe gahetvā bahi nikkaḍḍhati, āpatti pācittiyassa.
อ้างอิงPTS 4.293
pc35:2.1.16 #
เอเกน ปโยเคน พหุเกปิ ทฺวาเร อติกฺกาเมติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
Ekena payogena bahukepi dvāre atikkāmeti, āpatti pācittiyassa.
pc35:2.1.17 #
นิกฺกฑฺฒาเปยฺยาติ✎ ร่าง
Nikkaḍḍhāpeyyāti
pc35:2.1.18 #
อญฺญํ อาณาเปติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
aññaṁ āṇāpeti, āpatti pācittiyassa.
pc35:2.1.19 #
สกึ อาณตฺตา พหุเกปิ ทฺวาเร อติกฺกาเมติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
Sakiṁ āṇattā bahukepi dvāre atikkāmeti, āpatti pācittiyassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน