PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 291
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๙ เรื่องภิกษุณีหลายรูป
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 291 ·
วิ.ภิก. ๓/๓๙๙๖ ↗
‹ ข้อ 290
ข้อ 292 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๙๑] ไปด้วยสัตตาหกรณียะ ๑ ถูกใครๆ รบกวนจึงไป ๑ มีอันตราย ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
pc39:2.2.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
pc39:2.2.2
#
สตฺตาหกรณีเยน คจฺฉติ
✎ ร่าง
sattāhakaraṇīyena gacchati,
pc39:2.2.3
#
เกนจิ อุพฺพาฬฺหา คจฺฉติ
✎ ร่าง
kenaci ubbāḷhā gacchati,
pc39:2.2.4
#
อาปทาสุ
✎ ร่าง
āpadāsu,
pc39:2.2.5
#
อุมฺมตฺติกาย
✎ ร่าง
ummattikāya,
pc39:2.2.6
#
อาทิกมฺมิกายาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikāyāti.
pc39:2.2.7
#
—
Navamasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
pc40:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
pc40:0.2
#
—
Bhikkhunivibhaṅga
pc40:0.3
#
—
Pācittiyakaṇḍa
pc40:0.4
#
ตุวฏฺฏวคฺคส
✎ ร่าง
Tuvaṭṭavagga
pc40:0.5
#
ฺส ทสมสิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
40. Cārikanapakkamanasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน