PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 312
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๖ เรื่องภิกษุณีถุลลนันทา
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 312 ·
วิ.ภิก. ๓/๔๒๔๗ ↗
‹ ข้อ 311
ข้อ 313 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๑๒] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุณี ที่ ทรงประสงค์ในอรรถนี้. ที่ชื่อว่า ชาวบ้าน ได้แก่ บุคคลผู้ครองเรือนผู้ใดผู้หนึ่ง. ที่ชื่อว่า ปริพาชก ได้แก่ บุรุษผู้ใดผู้หนึ่ง ผู้บวชเป็นปริพาชก เว้นภิกษุ และสามเณร. ที่ชื่อว่า ปริพาชิกา ได้แก่ สตรีผู้ใดผู้หนึ่ง ผู้บวชเป็นปริพาชิกา เว้นภิกษุณี สิกขมานา และสามเณรี. ที่ชื่อว่า ของเคี้ยว ได้แก่ ของเคี้ยว เว้นโภชนะ ๕ น้ำและไม้ชำระฟัน นอกนั้นชื่อว่า ของเคี้ยว. ที่ชื่อว่า ของบริโภค ได้แก่ โภชนะ ๕ คือข้าวสุก ขนมสด ขนมแห้ง ปลา เนื้อ. บทว่า ให้ คือ ให้ด้วยกายก็ดี ด้วยของเนื่องด้วยกายก็ดี ด้วยโยนให้ก็ดี ต้องอาบัติ- *ปาจิตตีย์ ให้น้ำ ไม้ชำระฟัน ต้องอาบัติทุกกฏ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (18 ประโยค)
pc46:2.1.1
#
ยา ปนาติ
✎ ร่าง
Yā panāti
pc46:2.1.2
#
ยา ยาทิสา ฯเปฯ
✎ ร่าง
yā yādisā …pe…
pc46:2.1.3
#
ภิกฺขุนีติ ฯ
✎ ร่าง
bhikkhunīti
pc46:2.1.4
#
เปฯ อยํ อิมสฺมึ อตฺเถ อธิปฺเปตา ภิกฺขุนีติ ฯ
✎ ร่าง
…pe… ayaṁ imasmiṁ atthe adhippetā bhikkhunīti.
pc46:2.1.5
#
อาคาริโก นาม
✎ ร่าง
Agāriko nāma
pc46:2.1.6
#
โย โกจิ อคารํ อชฺฌาวสติ ฯ
✎ ร่าง
yo koci agāraṁ ajjhāvasati.
pc46:2.1.7
#
ปริพฺพาชโก นาม
✎ ร่าง
Paribbājako nāma
pc46:2.1.8
#
ภิกฺขุญฺจ สามเณรญฺจ ฐเปตฺวา โย โกจิ ปริพฺพาชกสมาปนฺโน ฯ
✎ ร่าง
bhikkhuñca sāmaṇerañca ṭhapetvā yo koci paribbājakasamāpanno.
pc46:2.1.9
#
ปริพฺพาชิกา นาม
✎ ร่าง
Paribbājikā nāma
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 88.414 · พุทธชยันตี 2.2.246
pc46:2.1.10
#
ภิกฺขุนิญฺจ สิกฺขมานญฺจ สามเณริญฺจ ฐเปตฺวา ยา กาจิ ปริพฺพาชิกสมาปนฺนา ฯ
✎ ร่าง
bhikkhuniñca sikkhamānañca sāmaṇeriñca ṭhapetvā yā kāci paribbājikasamāpannā.
pc46:2.1.11
#
ขาทนียํ นาม
✎ ร่าง
Khādanīyaṁ nāma
pc46:2.1.12
#
ปญฺจ โภชนานิ
✎ ร่าง
pañca bhojanāni—
pc46:2.1.13
#
อุทกทนฺตโปณํ ฐเปตฺวา อวเสสํ ขาทนียํ นาม ฯ
✎ ร่าง
udakadantaponaṁ ṭhapetvā avasesaṁ khādanīyaṁ nāma.
pc46:2.1.14
#
โภชนียํ นาม
✎ ร่าง
Bhojanīyaṁ nāma
pc46:2.1.15
#
ปญฺจ โภชนานิ โอทโน กุมฺมาโส สตฺตุ มจฺโฉ มํสํ ฯ
✎ ร่าง
pañca bhojanāni—odano, kummāso, sattu, maccho, maṁsaṁ.
pc46:2.1.16
#
ทเทยฺยาติ
✎ ร่าง
Dadeyyāti
pc46:2.1.17
#
กาเยน วา กายปฏิพทฺเธน วา นิสฺสคฺคิเยน วา เทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
kāyena vā kāyapaṭibaddhena vā nissaggiyena vā deti, āpatti pācittiyassa.
อ้างอิง
PTS 4.303
pc46:2.1.18
#
อุทกทนฺตโปณํ เทติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Udakadantaponaṁ deti, āpatti dukkaṭassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน