PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 371
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๒ เรื่องภิกษุณีหลายรูป
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 371 ·
วิ.ภิก. ๓/๔๙๓๗ ↗
‹ ข้อ 370
ข้อ 372 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๗๑] สตรีมีลูกอ่อน สำคัญว่าไม่มีลูกอ่อน ให้บวช ๑ มิใช่สตรีมีลูกอ่อน สำคัญว่า ไม่มีลูกอ่อน ให้บวช ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
pc62:2.20.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
pc62:2.21
#
ปายนฺตึ อปายนฺตีสญฺญา วุฏฺฐาเปติ
✎ ร่าง
pāyantiṁ apāyantisaññā vuṭṭhāpeti,
pc62:2.22
#
อปายนฺตึ อปายนฺตีสญฺญา วุฏฺฐาเปติ
✎ ร่าง
apāyantiṁ apāyantisaññā vuṭṭhāpeti,
pc62:2.23
#
อุมฺมตฺติกาย
✎ ร่าง
ummattikāya,
pc62:2.24
#
อาทิกมฺมิกายาติ ฯ --------- คพฺภินีวคฺคสฺส ต
✎ ร่าง
ādikammikāyāti.
pc62:2.25
#
ติยสิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
Dutiyasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
pc63:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
pc63:0.2
#
—
Bhikkhunivibhaṅga
pc63:0.3
#
—
Pācittiyakaṇḍa
pc63:0.4
#
—
Gabbhinivagga
pc63:0.5
#
—
63. Sikkhamānasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน