‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๑ เรื่องภิกษุณีฉัพพัคคีย์
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 445 · วิ.ภิก. ๓/๖๐๗๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๔๕] ต่อจากสมัยนั้นแล ภิกษุณีรูปหนึ่งอาพาธ นางเว้นร่มและรองเท้าแล้วไม่สบาย ภิกษุณีทั้งหลายได้กราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค ... พระผู้มีพระภาคทรงอนุญาตว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตร่มและรองเท้าแก่ภิกษุณี ผู้อาพาธ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็แลภิกษุณีทั้งหลายจงยกสิกขาบทนี้ขึ้นแสดงอย่างนี้ ว่าดังนี้:- ๑๓๙. ๑. ก. อนึ่ง ภิกษุณีใด มิใช่ผู้อาพาธ ใช้ร่มและรองเท้า เป็นปาจิตตีย์.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pc84:1.2.1 #
เตน โข ปน สมเยน อญฺญตรา ภิกฺขุนี คิลานา โหติ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī gilānā hoti.
pc84:1.2.2 #
ตสฺสา วินา ฉตฺตุปาหนํ น ผาสุ โหติ ฯ✎ ร่าง
Tassā vinā chattupāhanaṁ na phāsu hoti …pe…
อ้างอิงPTS 4.338
pc84:1.2.3 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯเปฯ✎ ร่าง
bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ …pe…
pc84:1.2.4 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว คิลานาย ภิกฺขุนิยา ฉตฺตุปาหนํ ฯ✎ ร่าง
anujānāmi, bhikkhave, gilānāya bhikkhuniyā chattupāhanaṁ.
pc84:1.2.5 #
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนิโย อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิสนฺตุ✎ ร่าง
Evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṁ sikkhāpadaṁ uddisantu—
pc84:1.2.6.1 #
ยา ปน ภิกฺขุนี อคิลานา ฉตฺตุปาหนํ ธาเรยฺย ปาจิตฺติยนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Yā pana bhikkhunī agilānā chattupāhanaṁ dhāreyya, pācittiyan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน