‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๑ เรื่องภิกษุณีฉัพพัคคีย์
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 486 · วิ.ภิก. ๓/๖๕๖๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๘๖] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุณี ที่ทรงประสงค์ในอรรถนี้. ที่ชื่อว่า ไม่เป็นไข้ คือเว้นเนยใสก็มีความผาสุก. ที่ชื่อว่า เป็นไข้ คือ เว้นเนยใสแล้วไม่มีความผาสุก. ที่ชื่อว่า เนยใส ได้แก่ เนยใสที่เกิดจากโคก็ดี ที่เกิดจากแพะก็ดี ที่เกิดจากกระบือก็ดี หรือเนยใสแห่งสัตว์ที่มีมังสะเป็นกัปปิยะ. ภิกษุณีไม่เป็นไข้ ขอมาเพื่อประโยชน์ตน เป็นทุกกฏในประโยค ได้มารับประเคนไว้ ด้วยหมายใจว่า จักฉัน ต้องอาบัติทุกกฏ ฉัน ต้องอาบัติปาฏิเทสนียะทุกๆ คำกลืน.
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
pd1:2.1.1 #
ยา ปนาติ✎ ร่าง
Yā panāti
pd1:2.1.2 #
ยา ยาทิสา ฯเปฯ✎ ร่าง
yā yādisā …pe…
pd1:2.1.3 #
ภิกฺขุนีติ ฯ✎ ร่าง
bhikkhunīti
pd1:2.1.4 #
เปฯ อยํ อิมสฺมึ อตฺเถ อธิปฺเปตา ภิกฺขุนีติ ฯ✎ ร่าง
…pe… ayaṁ imasmiṁ atthe adhippetā bhikkhunīti.
pd1:2.1.5 #
อคิลานา นาม✎ ร่าง
Agilānā nāma
อ้างอิงพุทธชยันตี 2.2.374
pd1:2.1.6 #
ยสฺสา วินา สปฺปินา ผาสุ โหติ ฯ✎ ร่าง
yassā vinā sappinā phāsu hoti.
pd1:2.1.7 #
คิลานา นาม✎ ร่าง
Gilānā nāma
pd1:2.1.8 #
ยสฺสา วินา สปฺปินา น ผาสุ โหติ ฯ✎ ร่าง
yassā vinā sappinā na phāsu hoti.
pd1:2.1.9 #
สปฺปิ นาม✎ ร่าง
Sappi nāma
pd1:2.1.10 #
โคสปฺปิ วา อชิกาสปฺปิ วา มหิสสปฺปิ ๑- วา เยสํ มํสํ กปฺปติ เตสํ สปฺปิ ฯ✎ ร่าง
gosappi vā ajikāsappi vā mahiṁsasappi vā. Yesaṁ maṁsaṁ kappati tesaṁ sappi.
pd1:2.1.11 #
อคิลานา อตฺตโน อตฺถาย วิญฺญาเปติ ปโยเค ทุกฺกฏํ✎ ร่าง
Agilānā attano atthāya viññāpeti, payoge dukkaṭaṁ.
อ้างอิงสยามรัฐ 3.260
pd1:2.1.12 #
ปฏิลาเภน ภุญฺชิสฺสามีติ ปฏิคฺคณฺหาติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส✎ ร่าง
Paṭilābhena “bhuñjissāmī”ti paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa.
pd1:2.1.13 #
อชฺโฌหาเร @เชิงอรรถ: ๑ ยุ. มาหิสํ วา สปฺปิ ฯ ม. มาหึสา วา สปฺปิ ฯ อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ✎ ร่าง
Ajjhohāre ajjhohāre āpatti pāṭidesanīyassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน