เตน สมเยน พุทฺโธ ภควา สาวตฺถิยํ วิหรติ เชตวเน
อนาถปิณฺฑิกสฺส อาราเม ฯ✎ ร่าง
Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
อ้างอิงสยามรัฐ 3.261
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา
ภิกฺขุนิโย เตลํ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ สงฺ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhuniyo telaṁ viññāpetvā bhuñjanti.
เขโป ฯ มธุํ
วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
…pe… madhuṁ viññāpetvā bhuñjanti.
ผาณิตํ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
…pe… phāṇitaṁ viññāpetvā bhuñjanti.
มจฺฉํ
วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
…pe… macchaṁ viññāpetvā bhuñjanti.
มํสํ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
…pe… maṁsaṁ viññāpetvā bhuñjanti.
ขีรํ
วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ๑- ฯ✎ ร่าง
…pe… khīraṁ viññāpetvā bhuñjanti.
ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
…pe… dadhiṁ viññāpetvā bhuñjanti.
มนุสฺสา อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
กถํ หิ นาม ภิกฺขุนิโย ทธึ
วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชิสฺสนฺติ✎ ร่าง
“kathañhi nāma bhikkhuniyo dadhiṁ viññāpetvā bhuñjissanti.
กสฺส สมฺปนฺนํ น มนาปํ กสฺส
@เชิงอรรถ: ๑ ปิวนฺตีติ ปาเฐน ภวิตพฺพํ ฯ
สาทุํ น รุจฺจตีติ ฯ✎ ร่าง
Kassa sampannaṁ na manāpaṁ, kassa sāduṁ na ruccatī”ti.
อสฺโสสุํ โข ภิกฺขุนิโย เตสํ มนุสฺสานํ
อุชฺฌายนฺตานํ ขียนฺตานํ วิปาเจนฺตานํ ฯ✎ ร่าง
Assosuṁ kho bhikkhuniyo tesaṁ manussānaṁ ujjhāyantānaṁ khiyyantānaṁ vipācentānaṁ.
ยา ตา ภิกฺขุนิโย
อปฺปิจฺฉา ฯเปฯ ตา อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Yā tā bhikkhuniyo appicchā … pe … tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
กถํ หิ นาม
ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขุนิโย ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชิสฺสนฺตีติ ฯเปฯ✎ ร่าง
“kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhuniyo dadhiṁ viññāpetvā bhuñjissantī”ti … pe …
สจฺจํ
กิร ภิกฺขเว ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขุนิโย ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
“saccaṁ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhuniyo dadhiṁ viññāpetvā bhuñjantī”ti?
สจฺจํ ภควาติ ฯ✎ ร่าง
“Saccaṁ, bhagavā”ti.
วิครหิ พุทฺโธ ภควา✎ ร่าง
Vigarahi buddho bhagavā … pe …
กถํ หิ นาม ภิกฺขเว ฉพฺพคฺคิยา
ภิกฺขุนิโย ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชิสฺสนฺติ✎ ร่าง
kathañhi nāma, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhuniyo dadhiṁ viññāpetvā bhuñjissanti.
เนตํ ภิกฺขเว อปฺปสนฺนานํ
วา ปสาทาย ฯเปฯ✎ ร่าง
Netaṁ, bhikkhave, appasannānaṁ vā pasādāya … pe …
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนิโย อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิสนฺตุ✎ ร่าง
evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṁ sikkhāpadaṁ uddisantu—
ยา ปน ภิกฺขุนี ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺเชยฺย ปฏิเทเสตพฺพํ
ตาย ภิกฺขุนิยา✎ ร่าง
“Yā pana bhikkhunī dadhiṁ viññāpetvā bhuñjeyya, paṭidesetabbaṁ tāya bhikkhuniyā—
อ้างอิงพุทธชยันตี 2.2.376
คารยฺหํ อยฺเย ธมฺมํ อาปชฺชึ อสปฺปายํ ปาฏิเทสนียํ ตํ
ปฏิเทเสมีติ ฯ✎ ร่าง
‘gārayhaṁ, ayye, dhammaṁ āpajjiṁ asappāyaṁ pāṭidesanīyaṁ, taṁ paṭidesemī’”ti.
เอวญฺจิทํ ภควตา ภิกฺขุนีนํ สิกฺขาปทํ ปญฺญตฺตํ โหติ ฯ✎ ร่าง
Evañcidaṁ bhagavatā bhikkhunīnaṁ sikkhāpadaṁ paññattaṁ hoti.