‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๒ เรื่องภิกษุณีฉัพพัคคีย์
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 489 · วิ.ภิก. ๓/๖๖๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๘๙] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของอนาถ บิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น ภิกษุณีฉัพพัคคีย์ขอน้ำมันเขามาฉัน. คนทั้งหลายพากัน เพ่งโทษ ติเตียน โพนทะนาว่า ไฉน ภิกษุณีทั้งหลายจึงได้ขอน้ำมันเขามาฉันเล่า อาหารที่พร้อมมูล ใครจะไม่พอใจ อาหารที่อร่อยใครจะไม่ชอบ. ภิกษุณีทั้งหลายได้ยินคนพวกนั้นพากันเพ่งโทษ ติเตียน โพนทะนาอยู่ บรรดาที่เป็นผู้ มักน้อย ... ต่างก็เพ่งโทษ ติเตียน โพนทะนาว่า ไฉน ภิกษุณีฉัพพัคคีย์จึงได้ขอน้ำมันเขามาฉันเล่า ... พระผู้มีพระภาคทรงสอบถามภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ข่าวว่าภิกษุณีฉัพพัคคีย์ ขอน้ำมันเขามาฉัน จริงหรือ?. ภิกษุทั้งหลายกราบทูลว่า จริง พระพุทธเจ้าข้า. พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าทรงติเตียนว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ไฉน พวกภิกษุณีฉัพพัคคีย์จึงได้ขอ น้ำมันเขามาฉันเล่า การกระทำของพวกนางนั่น ไม่เป็นไปเพื่อความเลื่อมใสของชุมชนที่ยังไม่ เลื่อมใส ... ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็แลภิกษุณีทั้งหลายจงยกสิกขาบทนี้ขึ้นแสดงอย่างนี้ ว่าดังนี้:- ๒๒๓. ๒. อนึ่ง ภิกษุณีใด ขอน้ำมันมาฉัน ภิกษุณีนั้นพึงแสดงคืนว่า แม่เจ้า ดิฉันต้องธรรมที่น่าติ ไม่เป็นสัปปายะ ควรจะแสดงคืน ดิฉันแสดงคืนธรรมนั้น. ก็สิกขาบทนี้ ย่อมเป็นอันพระผู้มีพระภาคทรงบัญญัติแล้วแก่ภิกษุณีทั้งหลายด้วยประการฉะนี้
เทียบรายประโยค (23 ประโยค)
pd2:1.1.1 #
เตน สมเยน พุทฺโธ ภควา สาวตฺถิยํ วิหรติ เชตวเน อนาถปิณฺฑิกสฺส อาราเม ฯ✎ ร่าง
Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
อ้างอิงสยามรัฐ 3.261
pd2:1.1.2 #
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขุนิโย เตลํ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ สงฺ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhuniyo telaṁ viññāpetvā bhuñjanti.
pd2:1.1.3 #
เขโป ฯ มธุํ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
…pe… madhuṁ viññāpetvā bhuñjanti.
pd2:1.1.4 #
ผาณิตํ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
…pe… phāṇitaṁ viññāpetvā bhuñjanti.
pd2:1.1.5 #
มจฺฉํ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
…pe… macchaṁ viññāpetvā bhuñjanti.
pd2:1.1.6 #
มํสํ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
…pe… maṁsaṁ viññāpetvā bhuñjanti.
pd2:1.1.7 #
ขีรํ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ๑- ฯ✎ ร่าง
…pe… khīraṁ viññāpetvā bhuñjanti.
pd2:1.1.8 #
ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
…pe… dadhiṁ viññāpetvā bhuñjanti.
pd2:1.1.9 #
มนุสฺสา อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pd2:1.1.10 #
กถํ หิ นาม ภิกฺขุนิโย ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชิสฺสนฺติ✎ ร่าง
“kathañhi nāma bhikkhuniyo dadhiṁ viññāpetvā bhuñjissanti.
pd2:1.1.11 #
กสฺส สมฺปนฺนํ น มนาปํ กสฺส @เชิงอรรถ: ๑ ปิวนฺตีติ ปาเฐน ภวิตพฺพํ ฯ สาทุํ น รุจฺจตีติ ฯ✎ ร่าง
Kassa sampannaṁ na manāpaṁ, kassa sāduṁ na ruccatī”ti.
pd2:1.1.12 #
อสฺโสสุํ โข ภิกฺขุนิโย เตสํ มนุสฺสานํ อุชฺฌายนฺตานํ ขียนฺตานํ วิปาเจนฺตานํ ฯ✎ ร่าง
Assosuṁ kho bhikkhuniyo tesaṁ manussānaṁ ujjhāyantānaṁ khiyyantānaṁ vipācentānaṁ.
pd2:1.1.13 #
ยา ตา ภิกฺขุนิโย อปฺปิจฺฉา ฯเปฯ ตา อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Yā tā bhikkhuniyo appicchā … pe … tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pd2:1.1.14 #
กถํ หิ นาม ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขุนิโย ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชิสฺสนฺตีติ ฯเปฯ✎ ร่าง
“kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhuniyo dadhiṁ viññāpetvā bhuñjissantī”ti … pe …
pd2:1.1.15 #
สจฺจํ กิร ภิกฺขเว ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขุนิโย ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
“saccaṁ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhuniyo dadhiṁ viññāpetvā bhuñjantī”ti?
pd2:1.1.16 #
สจฺจํ ภควาติ ฯ✎ ร่าง
“Saccaṁ, bhagavā”ti.
pd2:1.1.17 #
วิครหิ พุทฺโธ ภควา✎ ร่าง
Vigarahi buddho bhagavā … pe …
pd2:1.1.18 #
กถํ หิ นาม ภิกฺขเว ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขุนิโย ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชิสฺสนฺติ✎ ร่าง
kathañhi nāma, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhuniyo dadhiṁ viññāpetvā bhuñjissanti.
pd2:1.1.19 #
เนตํ ภิกฺขเว อปฺปสนฺนานํ วา ปสาทาย ฯเปฯ✎ ร่าง
Netaṁ, bhikkhave, appasannānaṁ vā pasādāya … pe …
pd2:1.1.20 #
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนิโย อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิสนฺตุ✎ ร่าง
evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṁ sikkhāpadaṁ uddisantu—
pd2:1.1.21.1 #
ยา ปน ภิกฺขุนี ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺเชยฺย ปฏิเทเสตพฺพํ ตาย ภิกฺขุนิยา✎ ร่าง
“Yā pana bhikkhunī dadhiṁ viññāpetvā bhuñjeyya, paṭidesetabbaṁ tāya bhikkhuniyā—
อ้างอิงพุทธชยันตี 2.2.376
pd2:1.1.22 #
คารยฺหํ อยฺเย ธมฺมํ อาปชฺชึ อสปฺปายํ ปาฏิเทสนียํ ตํ ปฏิเทเสมีติ ฯ✎ ร่าง
‘gārayhaṁ, ayye, dhammaṁ āpajjiṁ asappāyaṁ pāṭidesanīyaṁ, taṁ paṭidesemī’”ti.
pd2:1.1.23 #
เอวญฺจิทํ ภควตา ภิกฺขุนีนํ สิกฺขาปทํ ปญฺญตฺตํ โหติ ฯ✎ ร่าง
Evañcidaṁ bhagavatā bhikkhunīnaṁ sikkhāpadaṁ paññattaṁ hoti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน