‹ กลับ
สังฆาทิเสส สิกขาบทที่ ๑๐ เรื่องภิกษุณีถุลลนันทา
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 89 · วิ.ภิก. ๓/๑๑๙๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๙] บทว่า แม้นี้ พระผู้มีพระภาคตรัสเทียบเคียงภิกษุณีรูปก่อน. บทว่า มีอันให้ต้องอาบัติ ในเมื่อสวดสมนุภาสครบสามจบ คือ ต้องอาบัติเพราะสวด- *สมนุภาสจบครั้งที่สาม ไม่ใช่ต้องพร้อมกับการละเมิดวัตถุ. ที่ชื่อว่า นิสสารณียะ ได้แก่ ถูกขับออกจากหมู่. บทว่า สังฆาทิเสส ความว่า สงฆ์เท่านั้นให้มานัตเพื่ออาบัตินั้น ชักเข้าหาอาบัติเดิมเรียก เข้าหมู่ ไม่ใช่คณะมากรูปด้วยกัน ไม่ใช่ภิกษุณีรูปเดียว เพราะฉะนั้น จึงตรัสเรียกว่า สังฆาทิเสส คำว่าสังฆาทิเสสเป็นการขนานนาม คือ เป็นชื่อของอาบัตินิกายนั้นแล แม้เพราะเหตุนั้น จึงตรัส เรียกว่าสังฆาทิเสส.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ss13:2.81 #
อยมฺปีติ✎ ร่าง
Ayampīti
อ้างอิงพุทธชยันตี 2.2.90
ss13:2.82 #
ปุริมาโย อุปาทาย วุจฺจติ ฯ✎ ร่าง
purimāyo upādāya vuccati.
ss13:2.83 #
ยาวตติยกนฺติ✎ ร่าง
Yāvatatiyakanti
ss13:2.84 #
ยาวตติยํ สมนุภาสนาย อาปชฺชติ น สห วตฺถุชฺฌาจารา ฯ✎ ร่าง
yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya āpajjati, na sahavatthujjhācārā.
ss13:2.85 #
นิสฺสารณียนฺติ✎ ร่าง
Nissāraṇīyanti
ss13:2.86 #
สงฺฆมฺหา นิสฺสาริยติ ฯ✎ ร่าง
saṅghamhā nissārīyati.
ss13:2.87 #
สงฺฆาทิเสโสติ✎ ร่าง
Saṅghādisesoti
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 88.329
ss13:2.88 #
สงฺโฆ ว ตสฺสา อาปตฺติยา มานตฺตํ เทติ มูลาย ปฏิกสฺสติ อพฺเภติ น สมฺพหุลา น เอกา ภิกฺขุนี เตน วุจฺจติ สงฺฆาทิเสโสติ ฯ✎ ร่าง
saṅghova tassā āpattiyā mānattaṁ deti, mūlāya paṭikassati, abbheti, na sambahulā na ekā bhikkhunī. Tena vuccati “saṅghādiseso”ti.
ss13:2.89 #
ตสฺเสว อาปตฺตินิกายสฺส นาม กมฺมํ อธิวจนํ เตนปิ วุจฺจติ สงฺฆาทิเสโสติ ฯ✎ ร่าง
Tasseva āpattinikāyassa nāmakammaṁ adhivacanaṁ, tenapi vuccati “saṅghādiseso”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน