PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 98
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๑ เรื่องภิกษุณีฉัพพัคคีย์
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 98 ·
วิ.ภิก. ๓/๑๓๔๒ ↗
‹ ข้อ 97
ข้อ 99 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๘] บาตรล่วงราตรีแล้ว ภิกษุณีสำคัญว่า ล่วงแล้ว เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. บาตรล่วงราตรีแล้ว ภิกษุณีสงสัย เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. บาตรล่วงราตรีแล้ว ภิกษุณีสำคัญว่า ยังไม่ล่วง เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. บาตรยังไม่ได้อธิษฐาน ภิกษุณีสำคัญว่า อธิษฐานแล้ว เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. บาตรยังไม่ได้วิกัป ภิกษุณีสำคัญว่าวิกัปแล้ว เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. บาตรยังไม่ได้สละให้ไป ภิกษุณีสำคัญว่า สละให้ไปแล้ว เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติ ปาจิตตีย์. บาตรยังไม่สูญ ภิกษุณีสำคัญว่า สูญแล้ว เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. บาตรไม่หาย ภิกษุณีสำคัญว่า หายแล้ว เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. บาตรไม่แตก ภิกษุณีสำคัญว่า แตกแล้ว เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. บาตรไม่ถูกลักไป ภิกษุณีสำคัญว่า ถูกลักไปแล้ว เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
np1:2.2.1
#
รตฺตาติกฺกนฺเต อติกฺกนฺตสญฺญา นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Rattātikkante atikkantasaññā, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
อ้างอิง
สยามรัฐ 3.67 · พุทธชยันตี 2.2.96
np1:2.2.2
#
รตฺตาติกฺกนฺเต เวมติกา นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Rattātikkante vematikā, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np1:2.2.3
#
รตฺตาติกฺกนฺเต อนติกฺกนฺตสญฺญา นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Rattātikkante anatikkantasaññā, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np1:2.2.4
#
อนธิฏฺฐิเต อธิฏฺฐิตสญฺญา นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Anadhiṭṭhite adhiṭṭhitasaññā, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np1:2.2.5
#
อวิกปฺปิเต วิกปฺปิตสญฺญา นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Avikappite vikappitasaññā, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np1:2.2.6
#
อวิสฺสชฺชิเต วิสฺสชฺชิตสญฺญา นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Avissajjite vissajjitasaññā, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
อ้างอิง
PTS 4.245
np1:2.2.7
#
อนฏฺเฐ นฏฺฐสญฺญา
✎ ร่าง
Anaṭṭhe naṭṭhasaññā …
np1:2.2.8
#
อวินฏฺเฐ วินฏฺฐสญฺญา
✎ ร่าง
avinaṭṭhe vinaṭṭhasaññā …
np1:2.2.9
#
อภินฺเน ภินฺนสญฺญา
✎ ร่าง
abhinne bhinnasaññā …
np1:2.2.10
#
อวิลุตฺเต วิลุตฺตสญฺญา นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
avilutte viluttasaññā, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน