PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
› ข้อ 206
‹ กลับ
เรื่องภิกษุหลายรูป
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑ · ข้อ 206 ·
วิ.ม.ว.๑. ๔/๕๔๕๐ ↗
‹ ข้อ 205
ข้อ 207 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๐๖] ครั้งนั้น ภิกษุทั้งหลายคิดกันว่า พวกเราพึงจำพรรษาเมื่อไรหนอ แล้วกราบทูล เรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาครับสั่งว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้จำพรรษา ในฤดูฝน. ครั้งนั้น ภิกษุทั้งหลายคิดกันว่า วันเข้าพรรษามีกี่วันหนอ จึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่ พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาครับสั่งว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย วันเข้าพรรษานี้มี ๒ คือ ปุริมิกา วันเข้าพรรษาต้น ๑ ปัจฉิมิกา วันเข้าพรรษาหลัง ๑ เมื่อพระจันทร์เพ็ญเสวยฤกษ์อาสาฬหะล่วง ไปแล้ววันหนึ่ง พึงเข้าพรรษาต้น เมื่อพระจันทร์เพ็ญเสวยฤกษ์อาสาฬหะล่วงไปแล้วเดือนหนึ่ง พึงเข้าพรรษาหลัง ดูกรภิกษุทั้งหลาย วันเข้าพรรษามี ๒ วันเท่านี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
pli-tv-kd3:2.1.1
#
อถโข ภิกฺขูนํ เอตทโหสิ
✎ ร่าง
Atha kho bhikkhūnaṁ etadahosi—
pli-tv-kd3:2.1.2
#
กทา นุ โข วสฺสํ อุปคนฺตพฺพนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“kadā nu kho vassaṁ upagantabban”ti?
pli-tv-kd3:2.1.3
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd3:2.1.4
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว วสฺสาเน วสฺสํ อุปคนฺตุนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, vassāne vassaṁ upagantun”ti.
pli-tv-kd3:2.2.1
#
อถโข ภิกฺขูนํ เอตทโหสิ
✎ ร่าง
Atha kho bhikkhūnaṁ etadahosi—
pli-tv-kd3:2.2.2
#
กติ นุ โข วสฺสูปนายิกาติ ฯ
✎ ร่าง
“kati nu kho vassūpanāyikā”ti?
pli-tv-kd3:2.2.3
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd3:2.2.4
#
เทฺวมา ภิกฺขเว วสฺสูปนายิกา
✎ ร่าง
“Dvemā, bhikkhave, vassūpanāyikā—
pli-tv-kd3:2.2.5
#
ปุริมิกา ปจฺฉิมิกา
✎ ร่าง
purimikā, pacchimikā.
pli-tv-kd3:2.2.6
#
อปรชฺชุคตาย อาสาฬฺหิยา ปุริมิกา อุปคนฺตพฺพา มาสคตาย อาสาฬฺหิยา ปจฺฉิมิกา อุปคนฺตพฺพา
✎ ร่าง
Aparajjugatāya āsāḷhiyā purimikā upagantabbā, māsagatāya āsāḷhiyā pacchimikā upagantabbā—
pli-tv-kd3:2.2.7
#
อิมา โข ภิกฺขเว เทฺว วสฺสูปนายิกาติ ฯ
✎ ร่าง
imā kho, bhikkhave, dve vassūpanāyikā”ti.
pli-tv-kd3:3.1.0
#
—
2. Vassānecārikāpaṭikkhepādi
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน