PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
› ข้อ 223
‹ กลับ
อันตรายของภิกษุผู้จำพรรษา
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑ · ข้อ 223 ·
วิ.ม.ว.๑. ๔/๕๙๗๑ ↗
‹ ข้อ 222
ข้อ 224 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๓] ๑. เรื่องจำพรรษา ๒. เรื่องจำพรรษาในเวลาไหน ๓. เรื่องวันเข้าพรรษามี เท่าไร ๔. เรื่องเที่ยวจาริกในระหว่างพรรษา ๕. เรื่องไม่ประสงค์จำพรรษา ๖. เรื่องแกล้งไม่ จำพรรษา ๗. เรื่องทรงเลื่อนกาลฝน ๘. เรื่องอุบาสกสร้างวิหาร ๙. เรื่องภิกษุอาพาธ ๑๐. เรื่อง มารดา บิดา พี่ชายน้องชาย พี่หญิงน้องหญิง ญาติและบุรุษผู้ภักดีต่อภิกษุป่วยไข้ ๑๑. เรื่องวิหาร ชำรุด ๑๒. เรื่องสัตว์ร้ายเบียดเบียน ๑๓. เรื่องงูเบียดเบียน ๑๔. เรื่องพวกโจรเบียดเบียน ๑๕. เรื่องปิศาจรบกวน ๑๖. เรื่องหมู่บ้านประสบอัคคีภัย ๑๗. เรื่องเสนาสนะถูกไฟไหม้ ๑๘. เรื่องหมู่บ้านประสบอุทกภัย ๑๙. เรื่องเสนาสนะถูกน้ำท่วม ๒๐. เรื่องชาวบ้านพากันอพยพ ๒๑. เรื่องผู้ที่เป็นทายกมีจำนวนมากกว่า ๒๒. เรื่องไม่ได้โภชนะอันเศร้าหมองหรือประณีต ไม่ได้ โภชนะและเภสัชอันสบาย ไม่ได้อุปัฏฐากที่สมควร ๒๓. เรื่องถูกสตรีนิมนต์ ๒๔. เรื่องถูก หญิงแพศยานิมนต์ ๒๕. เรื่องถูกหญิงสาวเทื้อนิมนต์ ๒๖. เรื่องถูกบัณเฑาะก์นิมนต์ ๒๗. เรื่อง ถูกพวกญาตินิมนต์ ๒๘. เรื่องถูกพระราชานิมนต์ ๒๙. เรื่องถูกพวกโจรนิมนต์ ๓๐. เรื่องถูก พวกนักเลงนิมนต์ ๓๑. เรื่องพบขุมทรัพย์ ๓๒. เรื่องทำลายสงฆ์ ๘ วิธี ๓๓. เรื่องจำพรรษา ในหมู่โคต่าง ๓๔. เรื่องจำพรรษาในหมู่เกวียน ๓๕. เรื่องจำพรรษาในเรือ ๓๖. เรื่องจำพรรษา ในโพรงไม้ ๓๗. เรื่องจำพรรษาบนค่าคบไม้ ๓๘. เรื่องจำพรรษาในที่แจ้ง ๓๙. เรื่องภิกษุไม่มี เสนาสนะจำพรรษา ๔๐. เรื่องจำพรรษาในกระท่อมผี ๔๑. เรื่องจำพรรษาในร่ม ๔๒. เรื่อง จำพรรษาในตุ่ม ๔๓. เรื่องตั้งกติกา ๔๔. เรื่องให้ปฏิญาณ ๔๕. เรื่องทำอุโบสถนอกวิหาร ๔๖. เรื่องวันจำพรรษาต้น ๔๗. เรื่องวันจำพรรษาหลัง ๔๘. เรื่องไม่มีกิจจำเป็นหลีกไป ๔๙. เรื่อง มีกิจจำเป็นหลีกไป ๕๐. เรื่องพักอยู่ ๒-๓ วัน ๕๑. เรื่องหลีกไปด้วยสัตตาหกรณียะ ๕๒. เรื่อง ยังอีก ๗ วันจะถึงวันปวารณา จะมาก็ตาม ไม่มาก็ตาม. พึงพิจารณาแนวฉบับ ตามลำดับหัวข้อเรื่อง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (31 ประโยค)
pli-tv-kd3:14.11.52
#
อุปคนฺตุํ กทา เจว
✎ ร่าง
Upagantuṁ kadā ceva,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 3.392
pli-tv-kd3:14.11.53
#
กติ อนฺตรวสฺส ๑- จ
✎ ร่าง
kati antarāvassa ca;
pli-tv-kd3:14.11.54
#
น อิจฺฉนฺติ จ สญฺจิจฺจ
✎ ร่าง
Na icchanti ca sañcicca,
pli-tv-kd3:14.11.55
#
อุกฺกฑฺฒิตุํ อุปาสโก
✎ ร่าง
ukkaḍḍhituṁ upāsako.
pli-tv-kd3:14.11.56
#
คิลาโน มาตา จ ปิตา
✎ ร่าง
Gilāno mātā ca pitā,
อ้างอิง
PTS 1.156
pli-tv-kd3:14.11.57
#
ภาตา จ อถ ญาตโก
✎ ร่าง
bhātā ca atha ñātako;
pli-tv-kd3:14.11.58
#
ภิกฺขุภติโก ๒- วิหาโร
✎ ร่าง
Bhikkhugatiko vihāro,
pli-tv-kd3:14.11.59
#
วาฬา จาปิ สิรึสปา
✎ ร่าง
vāḷā cāpi sarīsapā.
pli-tv-kd3:14.11.60
#
โจรา ๔- เจว ปิสาจาปิ
✎ ร่าง
Coro ceva pisācā ca,
pli-tv-kd3:14.11.61
#
ทฑฺฒา ๕- ตทุภเยน จ
✎ ร่าง
daḍḍhā tadubhayena ca;
pli-tv-kd3:14.11.62
#
วุโฬฺหทเกน วุฏฺฐาสิ
✎ ร่าง
Vūḷhodakena vuṭṭhāsi,
pli-tv-kd3:14.11.63
#
พหุตรา จ ทายกา
✎ ร่าง
bahutarā ca dāyakā.
pli-tv-kd3:14.11.64
#
ลูขปฺปณีตสปฺปาย
✎ ร่าง
Lūkhappaṇītasappāya,
อ้างอิง
สยามรัฐ 4.308
pli-tv-kd3:14.11.65
#
เภสชฺชุปฏฺฐเกน จ
✎ ร่าง
bhesajjupaṭṭhakena ca;
pli-tv-kd3:14.11.66
#
อิตฺถี เวสี กุมารี จ
✎ ร่าง
Itthī vesī kumārī ca,
pli-tv-kd3:14.11.67
#
ปณฺฑโก ญาตเกน จ
✎ ร่าง
paṇḍako ñātakena ca.
pli-tv-kd3:14.11.68
#
ราชา โจรา ธุตฺตา นิธิ
✎ ร่าง
Rājā corā dhuttā nidhi,
pli-tv-kd3:14.11.69
#
เภทา ๑- อฏฺฐวิเธน จ
✎ ร่าง
bhedaaṭṭhavidhena ca;
pli-tv-kd3:14.11.70
#
วชา ๒- สตฺถา จ นาวา จ
✎ ร่าง
Vajasatthā ca nāvā ca,
pli-tv-kd3:14.11.71
#
สุสิเร วิฏภาย จ
✎ ร่าง
susire viṭabhiyā ca.
pli-tv-kd3:14.11.72
#
อชฺโฌกาเส วสฺสาวาโส
✎ ร่าง
Ajjhokāse vassāvāso,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 89.208
pli-tv-kd3:14.11.73
#
อเสนาสนเกน จ
✎ ร่าง
asenāsanikena ca;
pli-tv-kd3:14.11.74
#
ฉวกุฏิกา ฉตฺเต จ
✎ ร่าง
Chavakuṭikā chatte ca,
pli-tv-kd3:14.11.75
#
จาฏิยา จ อุเปนฺติ เต
✎ ร่าง
cāṭiyā ca upenti te.
pli-tv-kd3:14.11.76
#
กติกา ปฏิสฺสุณิตฺวา
✎ ร่าง
Katikā paṭissuṇitvā,
pli-tv-kd3:14.11.77
#
พหิทฺธา จ อุโปสถา
✎ ร่าง
bahiddhā ca uposathā;
pli-tv-kd3:14.11.78
#
ปุริมิกา ปจฺฉิมิกา
✎ ร่าง
Purimikā pacchimikā,
pli-tv-kd3:14.11.79
#
ยถาญาเยน โยชเย
✎ ร่าง
yathāñāyena yojaye.
pli-tv-kd3:14.11.80
#
อกรณีโย ๓- ปกฺกมติ
✎ ร่าง
Akaraṇī pakkamati,
pli-tv-kd3:14.11.81
#
สกรณีโย ๔- ตเถว จ
✎ ร่าง
sakaraṇī tatheva ca;
pli-tv-kd3:14.11.82
#
ทฺวีหตีหา จ ปุน
✎ ร่าง
Dvīhatīhā ca puna ca,
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน