PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒
› ข้อ 105
‹ กลับ
มาติกา ๘
เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒ · ข้อ 105 ·
วิ.ม.ว.๒. ๕/๒๗๔๗ ↗
‹ ข้อ 104
ข้อ 106 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๕] ภิกษุได้กรานกฐินแล้ว ถือจีวรหลีกไป ด้วยตั้งใจว่าจักไม่กลับมา เธออยู่นอก สีมา เกิดความคิดอย่างนี้ว่า จักให้ทำจีวรผืนนี้ ณ ภายนอกสีมานี้แหละ เธอให้ทำจีวรผืนนั้น เสร็จ การเดาะกฐินของภิกษุนั้น กำหนดด้วยทำจีวรเสร็จ ภิกษุได้กรานกฐินแล้ว ถือจีวรหลีกไป ด้วยตั้งใจว่าจักไม่กลับมา เธออยู่นอกสีมา เกิด ความคิดอย่างนี้ว่า จักไม่ให้ทำจีวรผืนนี้ การเดาะกฐินของภิกษุนั้น กำหนดด้วยตกลงใจ ภิกษุได้กรานกฐินแล้ว ถือจีวรหลีกไป ด้วยตั้งใจว่า จักไม่กลับมา เธออยู่นอกสีมา เกิดความคิดอย่างนี้ว่า จักให้ทำจีวรผืนนี้ ณ ภายนอกสีมานี้แหละ แล้วให้ทำจีวรผืนนั้น จีวร ของเธอที่ทำอยู่นั้นได้เสียหรือหาย การเดาะกฐินของภิกษุนั้น กำหนดด้วยผ้าเสียหาย
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
pli-tv-kd7:6.2.1
#
ภิกฺขุ อตฺถตกฐิโน จีวรํ อาทาย ปกฺกมติ น ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Bhikkhu atthatakathino cīvaraṁ ādāya pakkamati “na paccessan”ti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 5.144 · ฉัฏฐสังคายนา 89.337
pli-tv-kd7:6.2.2
#
ตสฺส พหิสีมคตสฺส เอวํ โหติ อิเธวิมํ จีวรํ กาเรสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tassa bahisīmagatassa evaṁ hoti—“idhevimaṁ cīvaraṁ kāressan”ti.
pli-tv-kd7:6.2.3
#
โส ตํ จีวรํ กาเรติ ฯ
✎ ร่าง
So taṁ cīvaraṁ kāreti.
pli-tv-kd7:6.2.4
#
ตสฺส ภิกฺขุโน นิฏฺฐานนฺติโก กฐินุทฺธาโร ฯ
✎ ร่าง
Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.
pli-tv-kd7:6.2.5
#
ภิกฺขุ อตฺถตกฐิโน จีวรํ อาทาย ปกฺกมติ น ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Bhikkhu atthatakathino cīvaraṁ ādāya pakkamati “na paccessan”ti.
pli-tv-kd7:6.2.6
#
ตสฺส พหิสีมคตสฺส เอวํ โหติ เนวิมํ จีวรํ กาเรสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tassa bahisīmagatassa evaṁ hoti—“nevimaṁ cīvaraṁ kāressan”ti.
pli-tv-kd7:6.2.7
#
ตสฺส ภิกฺขุโน สนฺนิฏฺฐานนฺติโก กฐินุทฺธาโร ฯ
✎ ร่าง
Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.
pli-tv-kd7:6.2.8
#
ภิกฺขุ อตฺถตกฐิโน จีวรํ อาทาย ปกฺกมติ น ปจฺเจสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Bhikkhu atthatakathino cīvaraṁ ādāya pakkamati “na paccessan”ti.
pli-tv-kd7:6.2.9
#
ตสฺส พหิสีมคตสฺส เอวํ โหติ อิเธวิมํ จีวรํ กาเรสฺสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tassa bahisīmagatassa evaṁ hoti—“idhevimaṁ cīvaraṁ kāressan”ti.
pli-tv-kd7:6.2.10
#
โส ตํ จีวรํ กาเรติ ฯ ตสฺส ตํ จีวรํ กยิรมานํ นสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
So taṁ cīvaraṁ kāreti. Tassa taṁ cīvaraṁ kayiramānaṁ nassati.
อ้างอิง
PTS 1.258
pli-tv-kd7:6.2.11
#
ตสฺส ภิกฺขุโน นาสนนฺติโก กฐินุทฺธาโร ฯ
✎ ร่าง
Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.
pli-tv-kd7:6.2.12
#
—
Tikaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน