เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ภิกษุในธรรมวินัยนี้ ย่อมด่า ย่อมบริภาษพวกคฤหัสถ์
ในเรื่องนั้น ถ้าภิกษุทั้งหลายปรึกษาตกลงกันอย่างนี้ว่า อาวุโสทั้งหลาย ภิกษุรูปนี้แล ย่อมด่า
ย่อมบริภาษพวกคฤหัสถ์ เอาละ พวกเราจะลงปฏิสารณียกรรมแก่เธอ ดังนี้ แล้วได้เป็นวรรค
โดยไม่เป็นธรรม ลงปฏิสารณียกรรมแก่ภิกษุรูปนั้น .... พร้อมเพรียงกันโดยไม่เป็นธรรม ....
เป็นวรรคโดยธรรม .... เป็นวรรคโดยเทียมธรรม .... พร้อมเพรียงกันโดยเทียมธรรม .... สงฆ์ผู้อยู่
ในที่ประชุมนั้น กล่าวคัดค้านว่า กรรมเป็นวรรคโดยไม่เป็นธรรม กรรมพร้อมเพรียงกันโดยไม่
เป็นธรรม กรรมเป็นวรรคโดยธรรม กรรมเป็นวรรคโดยเทียมธรรม กรรมพร้อมเพรียงกันโดย
เทียมธรรม กรรมไม่เป็นอันทำ กรรมเป็นอันทำไม่ชอบ กรรมต้องทำใหม่ ดูกรภิกษุทั้งหลาย
บรรดาภิกษุในที่ประชุมนั้น พวกที่กล่าวอย่างนี้ว่า กรรมพร้อมเพรียงกันโดยเทียมธรรม และ
พวกที่กล่าวอย่างนี้ว่า กรรมไม่เป็นอันทำ กรรมเป็นอันทำไม่ชอบ กรรมต้องทำใหม่ บรรดา
ภิกษุในที่ประชุมนั้น สองพวกนี้เป็นธรรมวาที. ๕ วาระนี้ท่านย่อไว้.
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ คิหี อกฺโกสติ ปริภาสติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu gihī akkosati paribhāsati.
อ้างอิงสยามรัฐ 5.296 · ฉัฏฐสังคายนา 89.445 · พุทธชยันตี 3.824
ตตฺร เจ ภิกฺขูนํ เอวํ โหติ✎ ร่าง
Tatra ce bhikkhūnaṁ evaṁ hoti—
อยํ โข อาวุโส ภิกฺขุ คิหี
อกฺโกสติ ปริภาสติ✎ ร่าง
‘ayaṁ kho, āvuso, bhikkhu gihī akkosati paribhāsati.
หนฺทสฺส มยํ ปฏิสารณียกมฺมํ กโรมาติ ฯ✎ ร่าง
Handassa mayaṁ paṭisāraṇīyakammaṁ karomā’ti.
อ้างอิงPTS 1.333
เต ตสฺส ปฏิสารณียกมฺมํ กโรนฺติ✎ ร่าง
Te tassa paṭisāraṇīyakammaṁ karonti—
อธมฺเมน วคฺคา ฯเปฯ✎ ร่าง
adhammena vaggā …pe…
อธมฺเมน สมคฺคา ฯ✎ ร่าง
adhammena samaggā …
ธมฺเมน วคฺคา ฯ✎ ร่าง
dhammena vaggā …
ธมฺมปฏิรูปเกน วคฺคา ฯ✎ ร่าง
dhammapatirūpakena vaggā …
ธมฺมปฏิรูปเกน สมคฺคา ฯ✎ ร่าง
dhammapatirūpakena samaggā.
ตตฺรฏฺโฐ สงฺโฆ วิวทติ✎ ร่าง
Tatraṭṭho saṅgho vivadati—
อธมฺเมน
วคฺคกมฺมํ อธมฺเมน สมคฺคกมฺมํ ธมฺเมน วคฺคกมฺมํ ธมฺมปฏิรูปเกน
วคฺคกมฺมํ ธมฺมปฏิรูปเกน สมคฺคกมฺมํ อกตํ กมฺมํ ทุกฺกฏํ
กมฺมํ ปุน กาตพฺพํ กมฺมนฺติ ฯ✎ ร่าง
‘adhammena vaggakammaṁ, adhammena samaggakammaṁ, dhammena vaggakammaṁ, dhammapatirūpakena vaggakammaṁ, dhammapatirūpakena samaggakammaṁ, akataṁ kammaṁ dukkaṭaṁ kammaṁ puna kātabbaṁ kamman’ti.
ตตฺร ภิกฺขเว เย เต ภิกฺขู
เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, ye te bhikkhū evamāhaṁsu—
ธมฺมปฏิรูปเกน สมคฺคกมฺมนฺติ เย จ เต ภิกฺขู
เอวมาหํสุ✎ ร่าง
‘dhammapatirūpakena samaggakamman’ti, ye ca te bhikkhū evamāhaṁsu—
อกตํ กมฺมํ ทุกฺกฏํ กมฺมํ ปุน กาตพฺพํ กมฺมนฺติ ฯ
อิเม ตตฺถ ภิกฺขู ธมฺมวาทิโน ฯ✎ ร่าง
‘akataṁ kammaṁ dukkaṭaṁ kammaṁ puna kātabbaṁ kamman’ti, ime tattha bhikkhū dhammavādino.
อิเม ปญฺจ วารา สงฺขิตฺตา ฯ✎ ร่าง
Ime pañca vārā saṅkhittā.
—
27. Adassaneukkhepanīyakammavivādakathā