เนื้อความทั้งข้อ
[๒๓๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ภิกษุในธรรมวินัยนี้ ถูกสงฆ์ลงปฏิสารณียกรรมแล้ว
ประพฤติโดยชอบ หายเย่อหยิ่ง ประพฤติแก้ตัวได้ จึงขอระงับปฏิสารณียกรรม ในเรื่องนั้น
ถ้าภิกษุทั้งหลายได้ปรึกษาตกลงกันอย่างนี้ว่า อาวุโสทั้งหลาย ภิกษุรูปนี้แล ถูกสงฆ์ลงปฏิสารณีย-
*กรรม แล้วประพฤติโดยชอบ หายเย่อหยิ่ง ประพฤติแก้ตัวได้ บัดนี้ ขอระงับปฏิสารณียกรรม
เอาละ พวกเราจะระงับปฏิสารณียกรรมแก่เธอ ดังนี้ แล้วได้เป็นวรรคโดยไม่เป็นธรรม ระงับ
ปฏิสารณียกรรมแก่ภิกษุรูปนั้น .... พร้อมเพรียงกันโดยไม่เป็นธรรม .... เป็นวรรคโดยธรรม ....
เป็นวรรคโดยเทียมธรรม .... พร้อมเพรียงกันโดยเทียมธรรม .... สงฆ์ผู้อยู่ในที่ประชุมนั้นกล่าว
คัดค้านว่า กรรมเป็นวรรคโดยไม่เป็นธรรม กรรมพร้อมเพรียงกันโดยไม่เป็นธรรม กรรมเป็น
วรรคโดยธรรม กรรมเป็นวรรคโดยเทียมธรรม กรรมพร้อมเพรียงกันโดยเทียมธรรม กรรมไม่
เป็นอันทำ กรรมเป็นอันทำไม่ชอบ กรรมต้องทำใหม่ ดูกรภิกษุทั้งหลาย บรรดาภิกษุในที่ประชุม
นั้น พวกที่กล่าวอย่างนี้ว่า กรรมพร้อมเพรียงกันโดยเทียมธรรม และพวกที่กล่าวอย่างนี้ว่า
กรรมไม่เป็นอันทำ กรรมเป็นอันทำไม่ชอบ กรรมต้องทำใหม่ บรรดาภิกษุในที่ประชุมนั้น
สองพวกนี้เป็นธรรมวาที. ๕ วาระนี้ท่านย่อไว้.
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ สงฺเฆน ปฏิสารณียกมฺมกโต
สมฺมา วตฺตติ โลมํ ปาเตติ เนตฺถารํ วตฺตติ ปฏิสารณียกมฺมสฺส
ปฏิปฺปสฺสทฺธึ ยาจติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu saṅghena paṭisāraṇīyakammakato sammā vattati, lomaṁ pāteti, netthāraṁ vattati, paṭisāraṇīyassa kammassa paṭippassaddhiṁ yācati.
อ้างอิงสยามรัฐ 5.304 · ฉัฏฐสังคายนา 89.450
ตตฺร เจ ภิกฺขูนํ เอวํ โหติ✎ ร่าง
Tatra ce bhikkhūnaṁ evaṁ hoti—
อยํ โข
อาวุโส ภิกฺขุ สงฺเฆน ปฏิสารณียกมฺมกโต สมฺมา วตฺตติ โลมํ
ปาเตติ เนตฺถารํ วตฺตติ ปฏิสารณียกมฺมสฺส ปฏิปฺปสฺสทฺธึ ยาจติ✎ ร่าง
‘ayaṁ kho, āvuso, bhikkhu saṅghena paṭisāraṇīyakammakato sammā vattati, lomaṁ pāteti, netthāraṁ vattati, paṭisāraṇīyassa kammassa paṭippassaddhiṁ yācati.
หนฺทสฺส มยํ ปฏิสารณียกมฺมํ ปฏิปฺปสฺสมฺเภมาติ ฯ✎ ร่าง
Handassa mayaṁ paṭisāraṇīyakammaṁ paṭippassambhemā’ti.
เต ตสฺส
ปฏิสารณียกมฺมํ ปฏิปฺปสฺสมฺเภนฺติ✎ ร่าง
Te tassa paṭisāraṇīyakammaṁ paṭippassambhenti—
อธมฺเมน วคฺคา ฯเปฯ✎ ร่าง
adhammena vaggā …pe…
อธมฺเมน
สมคฺคา ฯ✎ ร่าง
adhammena samaggā …
ธมฺเมน วคฺคา ฯ✎ ร่าง
dhammena vaggā …
ธมฺมปฏิรูปเกน วคฺคา ฯ✎ ร่าง
dhammapatirūpakena vaggā …
ธมฺมปฏิรูปเกน
สมคฺคา ฯ✎ ร่าง
dhammapatirūpakena samaggā.
ตตฺรฏฺโฐ สงฺโฆ วิวทติ✎ ร่าง
Tatraṭṭho saṅgho vivadati—
อธมฺเมน วคฺคกมฺมํ
อธมฺเมน สมคฺคกมฺมํ ธมฺเมน วคฺคกมฺมํ ธมฺมปฏิรูปเกน
วคฺคกมฺมํ ธมฺมปฏิรูปเกน สมคฺคกมฺมํ อกตํ กมฺมํ ทุกฺกฏํ
กมฺมํ ปุน กาตพฺพํ กมฺมนฺติ ฯ✎ ร่าง
‘adhammena vaggakammaṁ, adhammena samaggakammaṁ, dhammena vaggakammaṁ, dhammapatirūpakena vaggakammaṁ, dhammapatirūpakena samaggakammaṁ, akataṁ kammaṁ dukkaṭaṁ kammaṁ puna kātabbaṁ kamman’ti.
ตตฺร ภิกฺขเว เย เต ภิกฺขู
เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, ye te bhikkhū evamāhaṁsu—
ธมฺมปฏิรูปเกน สมคฺคกมฺมนฺติ เย จ เต ภิกฺขู
เอวมาหํสุ✎ ร่าง
‘dhammapatirūpakena samaggakamman’ti, ye ca te bhikkhū evamāhaṁsu—
อกตํ กมฺมํ ทุกฺกฏํ กมฺมํ ปุน กาตพฺพํ กมฺมนฺติ ฯ✎ ร่าง
‘akataṁ kammaṁ dukkaṭaṁ kammaṁ puna kātabbaṁ kamman’ti.
อิเม ตตฺถ ภิกฺขู ธมฺมวาทิโน ฯ✎ ร่าง
Ime tattha bhikkhū dhammavādino.
อิเม ปญฺจ วารา สงฺขิตฺตา ฯ✎ ร่าง
Imepi pañca vārā saṅkhittā.
—
34. Adassaneukkhepanīyakammapaṭippassaddhikathā