—
Atha kho rojo mallo tassā rattiyā accayena pahūtaṁ ḍākañca piṭṭhakhādanīyañca paṭiyādāpetvā bhagavato upanāmesi—
—
“paṭiggaṇhātu me, bhante, bhagavā ḍākañca piṭṭhakhādanīyañcā”ti.
—
“Tena hi, roja, bhikkhūnaṁ dehī”ti.
—
Atha kho rojo mallo bhikkhūnaṁ deti.
—
Bhikkhū kukkuccāyantā na paṭiggaṇhanti.
—
“Paṭiggaṇhatha, bhikkhave, paribhuñjathā”ti.
อ้างอิงPTS 1.249
—
Atha kho rojo mallo buddhappamukhaṁ bhikkhusaṅghaṁ pahūtehi ḍākehi ca piṭṭhakhādanīyehi ca sahatthā santappetvā sampavāretvā bhagavantaṁ dhotahatthaṁ onītapattapāṇiṁ ekamantaṁ nisīdi.
—
Ekamantaṁ nisinnaṁ kho rojaṁ mallaṁ bhagavā dhammiyā kathāya sandassetvā samādapetvā samuttejetvā sampahaṁsetvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi.
—
Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi—
—
“anujānāmi, bhikkhave, sabbañca ḍākaṁ sabbañca piṭṭhakhādanīyan”ti.
—
25. Vuḍḍhapabbajitavatthu
อถโข ภควา กุสินารายํ ยถาภิรนฺตํ วิหริตฺวา เยน อาตุมา
เตน จาริกํ ปกฺกามิ มหตา ภิกฺขุสงฺเฆน สทฺธึ อฑฺฒเตรเสหิ ภิกฺขุสเตหิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā kusinārāyaṁ yathābhirantaṁ viharitvā yena ātumā tena cārikaṁ pakkāmi mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṁ aḍḍhatelasehi bhikkhusatehi.
อ้างอิงสยามรัฐ 5.129 · ฉัฏฐสังคายนา 89.326
เตน โข ปน สมเยน อญฺญตโร นหาปิตปุพฺโพ ๑- วุฑฺฒปพฺพชิโต
อาตุมายํ ปฏิวสติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññataro vuḍḍhapabbajito ātumāyaṁ paṭivasati nahāpitapubbo.
ตสฺส เทฺว ทารกา โหนฺติ มญฺชุกา ปฏิภาเณยฺยกา
ทกฺขา ปริโยทาตสิปฺปา สเก อาจริยเก นหาปิตกมฺเม ฯ✎ ร่าง
Tassa dve dārakā honti, mañjukā paṭibhāneyyakā, dakkhā pariyodātasippā sake ācariyake nahāpitakamme.
อสฺโสสิ
โข โส วุฑฺฒปพฺพชิโต ภควา กิร อาตุมํ อาคจฺฉติ มหตา ภิกฺขุสงฺเฆน
สทฺธึ อฑฺฒเตรเสหิ ภิกฺขุสเตหีติ ฯ✎ ร่าง
Assosi kho so vuḍḍhapabbajito—“bhagavā kira ātumaṁ āgacchati mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṁ aḍḍhatelasehi bhikkhusatehī”ti.
อถโข โส วุฑฺฒปพฺพชิโต เต ทารเก เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho so vuḍḍhapabbajito te dārake etadavoca—
ภควา
กิร ตาตา อาตุมํ อาคจฺฉติ มหตา ภิกฺขุสงฺเฆน สทฺธึ อฑฺฒเตรเสหิ
ภิกฺขุสเตหิ✎ ร่าง
“bhagavā kira, tātā, ātumaṁ āgacchati mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṁ aḍḍhatelasehi bhikkhusatehi.
คจฺฉถ ตุเมฺห ตาตา ขุรภณฺฑํ อาทาย นาฬิยาวาปเกน
อนุฆรกํ อนุฆรกํ อาหิณฺฑถ โลณํปิ เตลํปิ ตณฺฑุลํปิ ขาทนียํปิ
สํหรถ ๒- ภควโต อาคตสฺส ยาคุปานํ กริสฺสามาติ ฯ✎ ร่าง
Gacchatha tumhe, tātā, khurabhaṇḍaṁ ādāya nāḷiyāvāpakena anugharakaṁ anugharakaṁ āhiṇḍatha, loṇampi, telampi, taṇḍulampi, khādanīyampi saṁharatha, bhagavato āgatassa yāgupānaṁ karissāmā”ti.
เอวํ ตาตาติ
โข เต ทารกา ตสฺส วุฑฺฒปพฺพชิตสฺส ปฏิสฺสุณิตฺวา ๓- ขุรภณฺฑํ
อาทาย นาฬิยาวาปเกน อนุฆรกํ อนุฆรกํ อาหิณฺฑนฺติ โลณํปิ
เตลํปิ ตณฺฑุลํปิ ขาทนียํปิ สํหรนฺตา ฯ✎ ร่าง
“Evaṁ, tātā”ti kho te dārakā tassa vuḍḍhapabbajitassa paṭissuṇitvā khurabhaṇḍaṁ ādāya nāḷiyāvāpakena anugharakaṁ anugharakaṁ āhiṇḍanti, loṇampi, telampi, taṇḍulampi, khādanīyampi saṁharantā.
มนุสฺสา เต ทารเก มญฺชุเก
ปฏิภาเณยฺยเก ปสฺสิตฺวา เยปิ น การาเปตุกามา เตปิ การาเปนฺติ
การาเปตฺวาปิ พหุํ เทนฺติ ฯ✎ ร่าง
Manussā te dārake mañjuke paṭibhāneyyake passitvā yepi na kārāpetukāmā tepi kārāpenti, kārāpetvāpi bahuṁ denti.
อถโข เต ทารกา พหุํ โลณํปิ เตลํปิ
ตณฺฑุลํปิ ขาทนียํปิ สํหรึสุ ฯ✎ ร่าง
Atha kho te dārakā bahuṁ loṇampi, telampi, taṇḍulampi, khādanīyampi saṁhariṁsu.
อถโข ภควา อนุปุพฺเพน จาริกํ จรมาโน
@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. อยํ ปาโฐ นตฺถิ ฯ ๒ สํหรนฺตา ฯ ๓ โป. ปฏิสุตฺวา ฯ
เยน อาตุมา ตทวสริ ฯ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā anupubbena cārikaṁ caramāno yena ātumā tadavasari.
อ้างอิงสยามรัฐ 5.130 · พุทธชยันตี 3.622
ตตฺร สุทํ ภควา อาตุมายํ วิหรติ
ภูสาคาเร ๑- ฯ✎ ร่าง
Tatra sudaṁ bhagavā ātumāyaṁ viharati bhusāgāre.
อถโข โส วุฑฺฒปพฺพชิโต ตสฺสา รตฺติยา อจฺจเยน
ปหูตํ ยาคุํ ปฏิยาทาเปตฺวา ภควโต อุปนาเมสิ✎ ร่าง
Atha kho so vuḍḍhapabbajito tassā rattiyā accayena pahūtaṁ yāguṁ paṭiyādāpetvā bhagavato upanāmesi—
ปฏิคฺคณฺหาตุ
เม ภนฺเต ภควา ยาคุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“paṭiggaṇhātu me, bhante, bhagavā yāgun”ti.
ชานนฺตาปิ ตถาคตา ปุจฺฉนฺติ
ชานนฺตาปิ น ปุจฺฉนฺติ กาลํ วิทิตฺวา ปุจฺฉนฺติ กาลํ วิทิตฺวา
น ปุจฺฉนฺติ อตฺถสญฺหิตํ ตถาคตา ปุจฺฉนฺติ โน อนตฺถสญฺหิตํ
อนตฺถสญฺหิเต เสตุฆาโต ตถาคตานํ ฯ ทฺวีหากาเรหิ พุทฺธา
ภควนฺโต ภิกฺขู ปฏิปุจฺฉนฺติ ธมฺมํ วา เทเสสฺสาม✎ ร่าง
Jānantāpi tathāgatā pucchanti …pe…
อ้างอิงPTS 1.250
สาวกานํ
วา สิกฺขาปทํ ปญฺญาเปสฺสามาติ ฯ✎ ร่าง
sāvakānaṁ vā sikkhāpadaṁ paññapessāmāti.
อถโข ภควา ตํ วุฑฺฒปพฺพชิตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā taṁ vuḍḍhapabbajitaṁ etadavoca—
กุตายํ ๒-
ภิกฺขุ ยาคูติ ฯ✎ ร่าง
“kutāyaṁ, bhikkhu, yāgū”ti?
อถโข โส วุฑฺฒปพฺพชิโต ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho so vuḍḍhapabbajito bhagavato etamatthaṁ ārocesi.
วิครหิ พุทฺโธ ภควา✎ ร่าง
Vigarahi buddho bhagavā—
อนนุจฺฉวิกํ ๓- โมฆปุริส อนนุโลมิกํ อปฺปฏิรูปํ
อสฺสามณกํ อกปฺปิยํ อกรณียํ✎ ร่าง
“ananucchavikaṁ, moghapurisa, ananulomikaṁ appatirūpaṁ assāmaṇakaṁ akappiyaṁ akaraṇīyaṁ.
กถํ หิ นาม ตฺวํ โมฆปุริส ปพฺพชิโต
อกปฺปิเย สมาทเปสฺสติ✎ ร่าง
Kathañhi nāma tvaṁ, moghapurisa, pabbajito akappiye samādapessasi.
เนตํ โมฆปุริส อปฺปสนฺนานํ วา ปสาทาย ฯเปฯ✎ ร่าง
Netaṁ, moghapurisa, appasannānaṁ vā pasādāya …pe…
วิครหิตฺวา ธมฺมึ กถํ กตฺวา ภิกฺขู อามนฺเตสิ✎ ร่าง
vigarahitvā dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi—
น ภิกฺขเว ปพฺพชิเตน
อกปฺปิเย สมาทเปตพฺพํ โย สมาทเปยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส✎ ร่าง
“na, bhikkhave, pabbajitena akappiye samādapetabbaṁ, yo samādapeyya, āpatti dukkaṭassa.
น จ
ภิกฺขเว นหาปิตปุพฺเพน ขุรภณฺฑํ ปริหริตพฺพํ✎ ร่าง
Na ca, bhikkhave, nahāpitapubbena khurabhaṇḍaṁ pariharitabbaṁ.
โย ปริหเรยฺย
อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
Yo parihareyya, āpatti dukkaṭassā”ti.