PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
› ข้อ 480
‹ กลับ
เรื่องภิกษุอยู่ปริวาสสึก
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑ · ข้อ 480 ·
วิ.จุล.๑. ๖/๖๓๒๐ ↗
‹ ข้อ 479
ข้อ 481 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๘๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ภิกษุในธรรมวินัยนี้ ควรชักเข้าหาอาบัติเดิม สึกเสีย การชักเข้าหาอาบัติเดิมของเธอผู้สึกแล้วใช้ไม่ได้ หากเธออุปสมบทใหม่ ให้ปริวาสเดิมนั้นแหละแก่เธอ ปริวาสที่ให้แล้ว เป็นอันให้ดีแล้ว ที่อยู่แล้ว เป็นอันอยู่ดีแล้ว ภิกษุนั้นสงฆ์พึงชักเข้าหาอาบัติเดิม ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
pli-tv-kd13:27.2.1
#
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ มูลาย ปฏิกสฺสนารโห วิพฺภมติ ฯ
✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu mūlāyapaṭikassanāraho vibbhamati.
อ้างอิง
สยามรัฐ 6.252 · พุทธชยันตี 4.288
pli-tv-kd13:27.2.2
#
วิพฺภนฺตกสฺส ภิกฺขเว มูลาย ปฏิกสฺสนา น รูหติ ฯ
✎ ร่าง
Vibbhantakassa, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanā na ruhati.
pli-tv-kd13:27.2.3
#
โส เจ ปุน อุปสมฺปชฺชติ ตสฺส ตเทว ปุริมํ ปริวาสทานํ ฯ
✎ ร่าง
So ce puna upasampajjati, tassa tadeva purimaṁ parivāsadānaṁ.
pli-tv-kd13:27.2.4
#
โย ปริวาโส ทินฺโน สุทินฺโน ฯ โย ปริวุตฺโถ สุปริวุตฺโถ ฯ
✎ ร่าง
Yo parivāso dinno sudinno, yo parivuttho suparivuttho.
pli-tv-kd13:27.2.5
#
โส ภิกฺขุ มูลาย ปฏิกสฺสิตพฺโพ ฯ
✎ ร่าง
So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน