PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
› ข้อ 574
‹ กลับ
ภิกษุไม่หมดจดจากอาบัติเดิม ๙ หมวด
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑ · ข้อ 574 ·
วิ.จุล.๑. ๖/๗๔๖๐ ↗
‹ ข้อ 573
ข้อ 575 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๗๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ภิกษุในธรรมวินัยนี้ ต้องอาบัติ สังฆาทิเสสหลายตัว มีประมาณบ้าง ไม่มีประมาณบ้าง มีชื่ออย่างเดียวกันบ้าง มีชื่อต่างกันบ้าง เป็นสภาคกันบ้าง ไม่เป็นสภาคกันบ้าง กำหนดได้บ้าง เจือกัน บ้าง เธอขอสโมธานปริวาสเพื่ออาบัติเหล่านั้นกะสงฆ์ สงฆ์ให้สโมธานปริวาส เพื่ออาบัติเหล่านั้นแก่เธอ เธอกำลังอยู่ปริวาสต้องอาบัติสังฆาทิเสสหลายตัวใน ระหว่าง มีประมาณบ้าง ไม่มีประมาณบ้าง ปิดบังไว้บ้าง ไม่ได้ปิดบังไว้บ้าง จึง ขอการชักเข้าหาอาบัติเดิมเพื่ออาบัติในระหว่างกะสงฆ์ สงฆ์ชักเธอเข้าหาอาบัติเดิม เพื่ออาบัติในระหว่าง ด้วยกรรมอันเป็นธรรม ไม่กำเริบ ควรแก่ฐานะ ให้สโมธาน ปริวาสโดยธรรม ให้มานัตโดยไม่เป็นธรรม อัพภานโดยไม่เป็นธรรม ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย ภิกษุนั้นยังไม่หมดจดจากอาบัติเหล่านั้น ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
pli-tv-kd13:36.1.18
#
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติ ปริมาณมฺปิ อปริมาณมฺปิ เอกนามมฺปิ นานานามมฺปิ สภาคมฺปิ วิสภาคมฺปิ
✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇampi aparimāṇampi …pe…
pli-tv-kd13:36.1.19
#
ววตฺถิตมฺปิ สมฺภินฺนมฺปิ ฯ
✎ ร่าง
vavatthitampi sambhinnampi.
pli-tv-kd13:36.1.20
#
โส สงฺฆํ ตาสํ อาปตฺตีนํ สโมธานปริวาสํ ยาจติ ฯ
✎ ร่าง
So saṅghaṁ tāsaṁ āpattīnaṁ samodhānaparivāsaṁ yācati.
pli-tv-kd13:36.1.21
#
ตสฺส สงฺโฆ ตาสํ อาปตฺตีนํ สโมธานปริวาสํ เทติ ฯ
✎ ร่าง
Tassa saṅgho tāsaṁ āpattīnaṁ samodhānaparivāsaṁ deti.
pli-tv-kd13:36.1.22
#
โส ปริวสนฺโต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติ ปริมาณาโยปิ อปริมาณาโยปิ ปฏิจฺฉนฺนาโยปิ อปฺปฏิจฺฉนฺนาโยปิ ฯ
✎ ร่าง
So parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇā paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi.
pli-tv-kd13:36.1.23
#
โส สงฺฆํ อนฺตรา อาปตฺตีนํ มูลาย ปฏิกสฺสนํ ยาจติ ฯ
✎ ร่าง
So saṅghaṁ antarāāpattīnaṁ mūlāyapaṭikassanaṁ yācati.
pli-tv-kd13:36.1.24
#
ตํ สงฺโฆ อนฺตรา อาปตฺตีนํ มูลาย ปฏิกสฺสติ ธมฺมิเกน กมฺเมน อกุปฺเปน ฐานารเหน ธมฺเมน สโมธานปริวาสํ เทติ อ
✎ ร่าง
Taṁ saṅgho antarāāpattīnaṁ mūlāya paṭikassati adhammikena kammena kuppena aṭṭhānārahena, adhammena samodhānaparivāsaṁ deti;
pli-tv-kd13:36.1.25
#
ธมฺเมน มานตฺตํ เทติ อธมฺเมน อพฺเภติ ฯ
✎ ร่าง
dhammena mānattaṁ deti, dhammena abbheti.
pli-tv-kd13:36.1.26
#
โส ภิกฺขเว ภิกฺขุ อวิสุทฺโธ ตาหิ อาปตฺตีหิ ฯ มูลาย อวิสุทฺธินวกํ ๑- นิฏฺฐิตํ ฯ
✎ ร่าง
So bhikkhave, bhikkhu avisuddho tāhi āpattīhi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน