PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
› ข้อ 606
‹ กลับ
เรื่องพระคัคคะ
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑ · ข้อ 606 ·
วิ.จุล.๑. ๖/๘๑๖๔ ↗
‹ ข้อ 605
ข้อ 607 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๐๖] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ภิกษุในธรรมวินัยนี้ วิกลจริตมีจิตแปรปรวน ได้ประพฤติละเมิดกิจอันไม่ควรแก่สมณะเป็นอันมาก ทั้งที่กล่าวด้วยวาจาและ พยายามทำด้วยกาย สงฆ์หรือภิกษุ ๒-๓ รูปหรือภิกษุรูปเดียวโจทเธอว่า ท่านต้อง อาบัติแล้วจงระลึกอาบัติเห็นปานนี้ เธอระลึกไม่ได้จึงกล่าวอย่างนี้ว่า คุณ ผมระลึก ได้คล้ายความฝัน สงฆ์ให้อมูฬหวินัยแก่เธอ การให้อมูฬหวินัยเป็นธรรม ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
pli-tv-kd14:6.2.11
#
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ อุมฺมตฺตโก โหติ จิตฺตวิปริยาสกโต ฯ
✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu ummattako hoti cittavipariyāsakato.
อ้างอิง
PTS 2.83
pli-tv-kd14:6.2.12
#
เตน อุมฺมตฺตเกน จิตฺตวิปริยาสกเตน พหุํ อสฺสามณกํ อชฺฌาจิณฺณํ โหติ ภาสิตปริกฺกนฺตํ ฯ
✎ ร่าง
Tena ummattakena cittavipariyāsakatena bahuṁ assāmaṇakaṁ ajjhāciṇṇaṁ hoti bhāsitaparikkantaṁ.
pli-tv-kd14:6.2.13
#
ตเมนํ โจเทติ สงฺโฆ วา สมฺพหุลา วา เอกปุคฺคโล วา
✎ ร่าง
Tamenaṁ codeti saṅgho vā, sambahulā vā, ekapuggalo vā—
pli-tv-kd14:6.2.14
#
สรตายสฺมา เอวรูปึ อาปตฺตึ อาปชฺชิตาติ ฯ
✎ ร่าง
‘saratāyasmā evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā’ti?
pli-tv-kd14:6.2.15
#
โส อสรมาโน ว เอวํ วเทติ
✎ ร่าง
So assaramānova evaṁ vadeti—
pli-tv-kd14:6.2.16
#
สรามิ โข อหํ อาวุโส ยถาสุปินนฺเตนาติ ฯ
✎ ร่าง
‘sarāmi kho ahaṁ, āvuso, yathāsupinantenā’ti.
pli-tv-kd14:6.2.17
#
ตสฺส สงฺโฆ อมูฬฺหวินยํ เทติ ฯ
✎ ร่าง
Tassa saṅgho amūḷhavinayaṁ deti.
pli-tv-kd14:6.2.18
#
ธมฺมิกํ อมูฬฺหวินยสฺส ทานํ ฯ
✎ ร่าง
Dhammikaṁ amūḷhavinayassa dānaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน