PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
› ข้อ 640
‹ กลับ
อธิกรณ์
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑ · ข้อ 640 ·
วิ.จุล.๑. ๖/๘๗๗๕ ↗
‹ ข้อ 639
ข้อ 641 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๔๐] รากแห่งกุศล ๓ เป็นมูลแห่งวิวาทาธิกรณ์ เป็นไฉน ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย ก็ภิกษุทั้งหลายในธรรมวินัยนี้ มีจิตไม่โลภวิวาทกัน มีจิตไม่โกรธวิวาท กัน มีจิตไม่หลงวิวาทกันว่า ๑. นี้เป็นธรรม นี้ไม่เป็นธรรม ... ๙. นี้เป็นอาบัติชั่วหยาบ นี้เป็นอาบัติไม่ชั่วหยาบ รากแห่งกุศล ๓ อย่างนี้ เป็นมูลแห่งวิวาทาธิกรณ์ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
pli-tv-kd14:14.4.5
#
กตมานิ ตีณิ กุสลมูลานิ วิวาทาธิกรณสฺส มูลํ ฯ
✎ ร่าง
Katamāni tīṇi kusalamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṁ?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 4.382
pli-tv-kd14:14.4.6
#
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขู อลุทฺธจิตฺตา วิวทนฺติ อทุฏฺฐจิตฺตา วิวทนฺติ อมูฬฺหจิตฺตา วิวทนฺติ
✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhū aluddhacittā vivadanti, aduṭṭhacittā vivadanti, amūḷhacittā vivadanti—
อ้างอิง
PTS 2.90
pli-tv-kd14:14.4.7
#
ธมฺโมติ วา อธมฺโมติ วา ฯเปฯ
✎ ร่าง
dhammoti vā adhammoti vā …pe…
pli-tv-kd14:14.4.8
#
ทุฏฺฐุลฺลา อาปตฺตีติ วา อทุฏฺฐุลฺลา อาปตฺตีติ วา
✎ ร่าง
duṭṭhullā āpattīti vā aduṭṭhullā āpattīti vā.
pli-tv-kd14:14.4.9
#
อิมานิ ตีณิ กุสลมูลานิ วิวาทาธิกรณสฺส มูลํ ฯ
✎ ร่าง
Imāni tīṇi kusalamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน