‹ กลับ
อนุวาทาธิกรณ์ระงับด้วยสมถะ ๔ อย่าง
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑ · ข้อ 688 · วิ.จุล.๑. ๖/๙๓๓๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๘๘] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็แล สงฆ์พึงทำตัสสปาปิยสิกากรรมอย่างนี้ ภิกษุผู้ฉลาด ผู้สามารถ พึงประกาศให้สงฆ์ทราบด้วยญัตติจตุตถกรรมวาจา ว่าดังนี้:- ท่านเจ้าข้า ขอสงฆ์จงฟังข้าพเจ้า ภิกษุมีชื่อนี้รูปนี้ ถูกซักถามถึง ครุกาบัติในท่ามกลางสงฆ์ ปฏิเสธแล้วปฏิญาณ ปฏิญาณแล้วปฏิเสธ ให้ การกลับไปกลับมา กล่าวเท็จทั้งที่รู้ ถ้าความพร้อมพรั่งของสงฆ์ถึงที่แล้ว สงฆ์พึงทำตัสสปาปิยสิกากรรมแก่ภิกษุมีชื่อนี้ นี้เป็นญัตติ ท่านเจ้าข้า ขอสงฆ์จงฟังข้าพเจ้า ภิกษุมีชื่อนี้รูปนี้ ถูกซักถาม ถึงครุกาบัติในท่ามกลางสงฆ์ ปฏิเสธแล้วปฏิญาณ ปฏิญาณแล้วปฏิเสธ ให้การกลับไปกลับมา กล่าวเท็จทั้งที่รู้ สงฆ์ทำตัสสปาปิยสิกากรรมแก่ ภิกษุมีชื่อนี้ การทำตัสสปาปิยสิกากรรมแก่ภิกษุมีชื่อนี้ ชอบแก่ท่านผู้ใด ท่านผู้นั้นพึงเป็นผู้นิ่ง ไม่ชอบแก่ท่านผู้ใด ท่านผู้นั้นพึงพูด ข้าพเจ้ากล่าวความนี้ แม้ครั้งที่สอง ... ข้าพเจ้ากล่าวความนี้ แม้ครั้งที่สาม ... ตัสสปาปิยสิกากรรม อันสงฆ์ทำแล้วแก่ภิกษุมีชื่อนี้ ชอบแก่สงฆ์ เหตุนั้นจึงนิ่ง ข้าพเจ้าทรงความนี้ไว้ ด้วยอย่างนี้ ดูกรภิกษุทั้งหลาย นี้เรียกว่าอธิกรณ์ระงับแล้ว ระงับด้วยอะไร ด้วยสัมมุขา- *วินัยกับตัสสปาปิยสิกา ในสัมมุขาวินัยนั้นมีอะไรบ้าง มีความพร้อมหน้าสงฆ์ ความ พร้อมหน้าธรรม ความพร้อมวินัย ความพร้อมหน้าบุคคล ... ในตัสสปาปิยสิกานั้นมีอะไรบ้าง มีกิริยา ความกระทำ ความเข้าไป ความ เข้าไปเฉพาะ ความรับรอง ความไม่คัดค้านกรรม คือ ตัสสปาปิยสิกาอันใด นี้มีใน ตัสสปาปิยสิกานี้มีในตัสสปาปิยกานั้น ดูกรภิกษุทั้งหลาย หากอธิกรณ์ระงับแล้วอย่างนี้ ผู้ทำรื้อฟื้นเป็นปาจิตตีย์ที่ รื้อฟื้น ผู้ให้ฉันทะติเตียน เป็นปาจิตตีย์ที่ติเตียน ฯ
เทียบรายประโยค (26 ประโยค)
pli-tv-kd14:14.29.30 #
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว กาตพฺพํ ฯ✎ ร่าง
Evañca pana, bhikkhave, kātabbaṁ.
pli-tv-kd14:14.29.31 #
พฺยตฺเตน ภิกฺขุนา ปฏิพเลน สงฺโฆ ญาเปตพฺโพ✎ ร่าง
Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo—
pli-tv-kd14:14.29.32 #
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ✎ ร่าง
‘Suṇātu me, bhante, saṅgho.
pli-tv-kd14:14.29.33 #
อยํ อิตฺถนฺนาโม ภิกฺขุ สงฺฆมชฺเฌ ครุกาย อาปตฺติยา อนุยุญฺชิยมาโน อวชานิตฺวา ปฏิชานาติ ปฏิชานิตฺวา อวชานาติ อญฺเญน อญฺญํ ปฏิจรติ สมฺปชานมุสา ภาสติ ฯ✎ ร่าง
Ayaṁ itthannāmo bhikkhu saṅghamajjhe garukāya āpattiyā anuyuñjiyamāno avajānitvā paṭijānāti, paṭijānitvā avajānāti, aññenāññaṁ paṭicarati, sampajānamusā bhāsati.
pli-tv-kd14:14.29.34 #
ยทิ สงฺฆสฺส ปตฺตกลฺลํ สงฺโฆ อิตฺถนฺนามสฺส ภิกฺขุโน ตสฺสปาปิยสิกากมฺมํ กเรยฺย ฯ✎ ร่าง
Yadi saṅghassa pattakallaṁ, saṅgho itthannāmassa bhikkhuno tassapāpiyasikākammaṁ kareyya.
pli-tv-kd14:14.29.35 #
เอสา ญตฺติ ฯ✎ ร่าง
Esā ñatti.
pli-tv-kd14:14.29.36 #
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ✎ ร่าง
Suṇātu me, bhante, saṅgho.
อ้างอิงสยามรัฐ 6.368
pli-tv-kd14:14.29.37 #
อยํ อิตฺถนฺนาโม ภิกฺขุ สงฺฆมชฺเฌ ครุกาย อาปตฺติยา อนุยุญฺชิยมาโน อวชานิตฺวา ปฏิชานาติ ปฏิชานิตฺวา อวชานาติ อญฺเญน อญฺญํ ปฏิจรติ สมฺปชานมุสา ภาสติ ฯ✎ ร่าง
Ayaṁ itthannāmo bhikkhu saṅghamajjhe garukāya āpattiyā anuyuñjiyamāno avajānitvā paṭijānāti, paṭijānitvā avajānāti, aññenāññaṁ paṭicarati, sampajānamusā bhāsati.
pli-tv-kd14:14.29.38 #
สงฺโฆ อิตฺถนฺนามสฺส ภิกฺขุโน ตสฺสปาปิยสิกากมฺมํ @เชิงอรรถ: ๑ ม. วเทสิ ฯ ๒ ม. โข ตํ ฯ ยุ. โข ฯ กโรติ ฯ✎ ร่าง
Saṅgho itthannāmassa bhikkhuno tassapāpiyasikākammaṁ karoti.
pli-tv-kd14:14.29.39 #
ยสฺสายสฺมโต ขมติ อิตฺถนฺนามสฺส ภิกฺขุโน ตสฺสปาปิยสิกากมฺมสฺส กรณํ โส ตุณฺหสฺส✎ ร่าง
Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno tassapāpiyasikākammassa karaṇaṁ, so tuṇhassa;
pli-tv-kd14:14.29.40 #
ยสฺส นกฺขมติ โส ภาเสยฺย ฯ✎ ร่าง
yassa nakkhamati, so bhāseyya.
pli-tv-kd14:14.29.41 #
ทุติยมฺปิ เอตมตฺถํ วทามิ ฯเปฯ✎ ร่าง
Dutiyampi etamatthaṁ vadāmi …pe…
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 90.216
pli-tv-kd14:14.29.42 #
ตติยมฺปิ เอตมตฺถํ วทามิ ฯเปฯ✎ ร่าง
tatiyampi etamatthaṁ vadāmi …pe….
pli-tv-kd14:14.29.43 #
กตํ สงฺเฆน อิตฺถนฺนามสฺส ภิกฺขุโน ตสฺสปาปิยสิกากมฺมํ✎ ร่าง
Kataṁ saṅghena itthannāmassa bhikkhuno tassapāpiyasikākammaṁ.
pli-tv-kd14:14.29.44 #
ขมติ สงฺฆสฺส ตสฺมา ตุณฺหี ฯ เอวเมตํ ธารยามีติ✎ ร่าง
Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmī’ti.
pli-tv-kd14:14.29.45 #
อิทํ วุจฺจติ ภิกฺขเว อธิกรณํ วูปสนฺตํ ฯ✎ ร่าง
Idaṁ vuccati, bhikkhave, adhikaraṇaṁ vūpasantaṁ.
อ้างอิงPTS 2.102
pli-tv-kd14:14.29.46 #
เกน วูปสนฺตํ ฯ✎ ร่าง
Kena vūpasantaṁ?
pli-tv-kd14:14.29.47 #
สมฺมุขาวินเยน จ ตสฺสปาปิยสิกาย จ ฯ✎ ร่าง
Sammukhāvinayena ca, tassapāpiyasikāya ca.
pli-tv-kd14:14.29.48 #
กิญฺจ ตตฺถ สมฺมุขาวินยสฺมึ ฯ✎ ร่าง
Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṁ?
pli-tv-kd14:14.29.49 #
สงฺฆสมฺมุขตา ธมฺมสมฺมุขตา วินยสมฺมุขตา ปุคฺคลสมฺมุขตา ฯเปฯ✎ ร่าง
Saṅghasammukhatā, dhammasammukhatā, vinayasammukhatā …pe…
pli-tv-kd14:14.29.50 #
กา จ ตตฺถ ตสฺสปาปิยสิกาย ฯ✎ ร่าง
kā ca tattha tassapāpiyasikāya?
pli-tv-kd14:14.29.51 #
ยา ตสฺสปาปิยสิกาย กมฺมสฺส กิริยา กรณํ อุปคมนํ อชฺฌุปคมนํ อธิวาสนา อปฺปฏิกฺโกสนา✎ ร่าง
Yā tassapāpiyasikākammassa kiriyā karaṇaṁ upagamanaṁ ajjhupagamanaṁ adhivāsanā appaṭikkosanā—
pli-tv-kd14:14.29.52 #
อยํ ตตฺถ ตสฺสปาปิยสิกาย ฯ✎ ร่าง
ayaṁ tattha tassapāpiyasikāya.
pli-tv-kd14:14.29.53 #
เอวํ วูปสนฺตํ เจ ภิกฺขเว อธิกรณํ การโก อุกฺโกเฏติ อุกฺโกฏนกํ ปาจิตฺติยํ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ vūpasantañce, bhikkhave, adhikaraṇaṁ kārako ukkoṭeti, ukkoṭanakaṁ pācittiyaṁ;
pli-tv-kd14:14.29.54 #
ฉนฺททายโก ขียติ ขียนกํ ปาจิตฺติยํ ฯ✎ ร่าง
chandadāyako khīyati, khīyanakaṁ pācittiyaṁ.
pli-tv-kd14:14.30.0 #
9.8. Paṭiññātakaraṇa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน