‹ กลับ
พินัยกรรม
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 563 · วิ.จุล.๒. ๗/๖๖๑๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๖๓] สมัยนั้น นิมิตบุรุษเขาทิ้งไว้ที่ถนนในพระนครสาวัตถี ภิกษุณี ทั้งหลายตั้งใจเพ่งดูนิมิตบุรุษนั้น ชาวบ้านพากันโห่ ภิกษุณีเหล่านั้นเก้อ จึงไปสู่ สำนักแล้ว บอกเรื่องนั้นแก่ภิกษุณีทั้งหลาย บรรดาภิกษุณีที่เป็นผู้มักน้อย ... ต่างก็ เพ่งโทษ ติเตียน โพนทะนาว่า ไฉนภิกษุณีทั้งหลายจึงได้เพ่งดูนิมิตบุรุษเล่า แล้ว ได้บอกเรื่องนั้นแก่ภิกษุทั้งหลาย ... ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระ- *ภาคๆ ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุณีไม่พึงเพ่งดูนิมิตบุรุษ รูปใดเพ่งดู ต้องอาบัติทุกกฏ ฯ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
pli-tv-kd20:14.1.1 #
เตน โข ปน สมเยน สาวตฺถิยา ๑- รถิกาย ปุริสพฺยญฺชนํ ฉฑฺฑิตํ โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena sāvatthiyaṁ rathikāya purisabyañjanaṁ chaḍḍitaṁ hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 7.351 · พุทธชยันตี 5.508
pli-tv-kd20:14.1.2 #
ตํ ภิกฺขุนิโย สกฺกจฺจํ อุปนิชฺฌายึสุ ฯ✎ ร่าง
Taṁ bhikkhuniyo sakkaccaṁ upanijjhāyiṁsu.
pli-tv-kd20:14.1.3 #
มนุสฺสา อุกฺกุฏฺฐิมกํสุ ฯ✎ ร่าง
Manussā ukkuṭṭhiṁ akaṁsu.
pli-tv-kd20:14.1.4 #
ตา ภิกฺขุนิโย มงฺกู อเหสุํ ฯ✎ ร่าง
Tā bhikkhuniyo maṅkū ahesuṁ.
pli-tv-kd20:14.1.5 #
อถโข ตา ภิกฺขุนิโย อุปสฺสยํ คนฺตฺวา ภิกฺขุนีนํ เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Atha kho tā bhikkhuniyo upassayaṁ gantvā bhikkhunīnaṁ etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd20:14.1.6 #
ยา ตา ภิกฺขุนิโย @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. สาวตฺถิยํ ฯ อปฺปิจฺฉา ฯเปฯ ตา อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pli-tv-kd20:14.1.7 #
กถํ หิ นาม ภิกฺขุนิโย ปุริสพฺยญฺชนํ อุปนิชฺฌายิสฺสนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
“kathañhi nāma bhikkhuniyo purisabyañjanaṁ upanijjhāyissantī”ti.
pli-tv-kd20:14.1.8 #
อถโข ตา ภิกฺขุนิโย ภิกฺขูนํ เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Atha kho tā bhikkhuniyo bhikkhūnaṁ etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd20:14.1.9 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd20:14.1.10 #
น ภิกฺขเว ภิกฺขุนิยา ปุริสพฺยญฺชนํ อุปนิชฺฌายิตพฺพํ✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, bhikkhuniyā purisabyañjanaṁ upanijjhāyitabbaṁ.
pli-tv-kd20:14.1.11 #
ยา อุปนิชฺฌาเยยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
Yā upanijjhāyeyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน