PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 612
‹ กลับ
นั่งขัดสมาธิ
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 612 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๗๑๘๑ ↗
‹ ข้อ 611
ข้อ 613 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๑๒] สมัยนั้น ภิกษุณีอาบน้ำที่ท่าสำหรับชายอาบ ชาวบ้านเพ่งโทษ ติเตียน โพนทะนาว่า ... เหมือนพวกหญิงคฤหัสถ์ผู้บริโภคกาม ... ภิกษุทั้งหลาย กราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุณีไม่พึง อาบน้ำที่ท่าสำหรับชายอาบ รูปใดอาบ ต้องอาบัติทุกกฏ เราอนุญาตให้อาบน้ำ ที่ท่าสำหรับหญิงอาบ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
pli-tv-kd20:27.4.28
#
เตน โข ปน สมเยน ภิกฺขุนิโย ปุริสติตฺเถ นหายนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena bhikkhuniyo purisatitthe nahāyanti.
pli-tv-kd20:27.4.29
#
มนุสฺสา อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti …pe…
pli-tv-kd20:27.4.30
#
เสยฺยถาปิ คิหิกามโภคินิโยติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
seyyathāpi gihinī kāmabhoginiyo”ti.
pli-tv-kd20:27.4.31
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อ้างอิง
PTS 2.281
pli-tv-kd20:27.4.32
#
น ภิกฺขเว ภิกฺขุนิยา ปุริสติตฺเถ นหายิตพฺพํ
✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, bhikkhuniyā purisatitthe nahāyitabbaṁ.
pli-tv-kd20:27.4.33
#
ยา นหาเยยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส
✎ ร่าง
Yā nahāyeyya, āpatti dukkaṭassa.
pli-tv-kd20:27.4.34
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว มหิฬาติตฺเถ นหายิตุนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Anujānāmi, bhikkhave, mahilātitthe nahāyitun”ti.
pli-tv-kd20:27.4.35
#
ตติยภาณวารํ ฯ
✎ ร่าง
Tatiyabhāṇavāro niṭṭhito.
pli-tv-kd20:27.4.36
#
ภิกฺขุนีขนฺธกํ นิฏฺฐิตํ ทสมํ ๑- ฯ
✎ ร่าง
Bhikkhunikkhandhako dasamo.
pli-tv-kd20:27.4.37
#
อิมมฺหิ ขนฺธเก วตฺถุ เอกสตํ ฉ ๒- ฯ
✎ ร่าง
Imasmiṁ khandhake vatthū ekasataṁ.
pli-tv-kd20:27.4.38
#
ตสฺสุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน