PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 1003
‹ กลับ
ว่าด้วยอาฆาตวัตถุเป็นต้น
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 1003 ·
วิ.ปริ. ๘/๘๔๘๗ ↗
‹ ข้อ 1002
ข้อ 1004 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๐๓] อาฆาตวัตถุ ๑ อุบายกำจัด ๑ วินีตวัตถุ ๑ มิจฉาทิฏฐิ ๑ สัมมาทิฏฐิ ๑ อันตคาหิกทิฏฐิ ๑ มิจฉัตตะ ๑ สัมมัตตะ ๑ อกุศลกรรมบถ ๑ กุศลธรรมบถ ๑ จับสลากเป็น ธรรม ๑ จับสลากไม่เป็นธรรม ๑ สามเณร ๑ นาสนะ ๑ ถ้อยคำ ๑ อธิกรณ์ ๑ ญัตติ ๑ อาบัติเบา ๑ อาบัติเบาอีก ๑ อาบัติหนัก ๑ จงรู้ฝ่ายดำ ฝ่ายขาว เหล่านี้ไว้ อุพพาหิกา ๑ สิกขาบท ๑ ภายในพระราชฐาน ๑ ทานวัตถุ ๑ รัตนะ ๑ คณะสงฆ์ทสวรรค ๑ คณะสงฆ์ทส- *วรรคให้อุปสมบท ๑ ผ้าบังสุกุล ๑ จีวรสำหรับใช้สอย ๑ สิบวัน ๑ น้ำสุกกะ ๑ สตรี ๑ ภรรยา ๑ วัตถุสิบ ๑ คนไม่ควรไหว้ ๑ เรื่องสำหรับด่า ๑ คำส่อเสียด ๑ เสนาสนะ ๑ พร ๑ งดปาติโมกข์ไม่เป็นธรรม ๑ งดปาติโมกข์เป็นธรรม ๑ ยาคู ๑ มังสะ ๑ อย่างยิ่ง ๑ ภิกษุ ๑ ภิกษุณี ๑ ให้บวช ๑ สตรีคฤหัสถ์ ๑ หมวดสิบ พระผู้มีพระภาค ทรงประกาศไว้ดีแล้วแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (25 ประโยค)
pli-tv-pvr7:138.1
#
อาฆาตวินยา ๓- วตฺถุ
✎ ร่าง
Āghātaṁ vinayaṁ vatthu,
อ้างอิง
PTS 5.140
pli-tv-pvr7:138.2
#
มิจฺฉา สมฺมา จ อนฺตคา
✎ ร่าง
micchā sammā ca antagā;
pli-tv-pvr7:138.3
#
มิจฺฉตฺตา เจว สมฺมตฺตา
✎ ร่าง
Micchattā ceva sammattā,
pli-tv-pvr7:138.4
#
อกุสลา กุสลาปิ จ
✎ ร่าง
akusalā kusalāpi ca.
pli-tv-pvr7:139.1
#
สลากาธมฺมธมฺมา จ
✎ ร่าง
Salākā adhammā dhammā,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 91.270
pli-tv-pvr7:139.2
#
สามเณรา จ นาสนา
✎ ร่าง
sāmaṇerā ca nāsanā;
pli-tv-pvr7:139.3
#
ภาสาธิกรณญฺเจว
✎ ร่าง
Bhāsādhikaraṇañceva,
pli-tv-pvr7:139.4
#
ญตฺติ ลหุกเมว จ
✎ ร่าง
ñattilahukameva ca.
pli-tv-pvr7:140.1
#
ลหุกา ครุกา เอเต
✎ ร่าง
Lahukā garukā ete,
pli-tv-pvr7:140.2
#
กณฺหสุกฺกา วิชานถ
✎ ร่าง
kaṇhasukkā vijānatha;
pli-tv-pvr7:140.3
#
อุพฺพาหิกา จ สิกฺขา จ
✎ ร่าง
Ubbāhikā ca sikkhā ca,
pli-tv-pvr7:140.4
#
อนฺเตปุรา ๔- จ วตฺถูนิ
✎ ร่าง
antepure ca vatthūni.
pli-tv-pvr7:141.1
#
รตนํ ทสวคฺโค จ
✎ ร่าง
Ratanaṁ dasavaggo ca,
อ้างอิง
สยามรัฐ 8.352
pli-tv-pvr7:141.2
#
ตเถว อุปสมฺปทา
✎ ร่าง
tatheva upasampadā;
pli-tv-pvr7:141.3
#
ปํสุกูลธารณา จ
✎ ร่าง
Paṁsukūladhāraṇā ca,
pli-tv-pvr7:141.4
#
ทสาหสุกฺกอิตฺถิโย
✎ ร่าง
dasāhasukkaitthiyo.
pli-tv-pvr7:142.1
#
ภริยา ทส วตฺถูนิ
✎ ร่าง
Bhariyā dasa vatthūni,
pli-tv-pvr7:142.2
#
อวนฺทิยกฺโกเสน จ
✎ ร่าง
avandiyakkosena ca;
pli-tv-pvr7:142.3
#
เปสุญฺญญฺเจว ๑- เสนา จ
✎ ร่าง
Pesuññañceva senāni,
pli-tv-pvr7:142.4
#
วรานิ จ อธมฺมิกา
✎ ร่าง
varāni ca adhammikā.
pli-tv-pvr7:143.1
#
ธมฺมิกา ยาคุ มํสา จ
✎ ร่าง
Dhammikā yāgumaṁsā ca,
pli-tv-pvr7:143.2
#
ปรมา ภิกฺขุ ภิกฺขุนี
✎ ร่าง
paramā bhikkhu bhikkhunī;
pli-tv-pvr7:143.3
#
วุฏฺฐาปนา คิหิคตา
✎ ร่าง
Vuṭṭhāpanā gihigatā,
pli-tv-pvr7:143.4
#
ทสกา สุปฺปกาสิตาติ ฯ
✎ ร่าง
dasakā suppakāsitāti.
pli-tv-pvr7:144.0
#
—
11. Ekādasakavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน