‹ กลับ
ว่าด้วยการรู้วัตถุ
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 1094 · วิ.ปริ. ๘/๙๗๗๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๙๔] คำว่า พึงรู้สิ่งที่ทำแล้วและยังไม่ได้ทำ นั้น คือ พึงรู้เมถุนธรรม พึงรู้ อนุโลมแก่เมถุนธรรม พึงรู้บุพพภาคแห่งเมถุน. ข้อว่า พึงรู้เมถุนธรรม นั้น คือ พึงรู้ความร่วมกันเป็นคู่ๆ. ข้อว่า พึงรู้อนุโลมแก่เมถุนธรรม นั้น คือ ภิกษุอมองค์กำเนิดของภิกษุอื่น ด้วย ปากของตน ข้อว่า พึงรู้บุพพภาคแห่งเมถุนธรรม นั้น คือ สี สิ่งมิใช่สี การเคล้าคลึงด้วยกาย วาจาชั่วหยาบ การบำเรอตนด้วยกาม การยังวรรณะให้เกิด.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
pli-tv-pvr15:8.1 #
กตากตํ ชานิตพฺพนฺติ✎ ร่าง
Katākataṁ jānitabbanti
อ้างอิงสยามรัฐ 8.412 · ฉัฏฐสังคายนา 91.317
pli-tv-pvr15:8.2 #
เมถุนธมฺโม ชานิตพฺโพ เมถุนธมฺมสฺส อนุโลมํ ชานิตพฺพํ เมถุนธมฺมสฺส ปุพฺพภาโค ชานิตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
methunadhammo jānitabbo, methunadhammassa anulomaṁ jānitabbaṁ, methunadhammassa pubbabhāgo jānitabbo.
pli-tv-pvr15:8.3 #
เมถุนธมฺโม ชานิตพฺโพติ✎ ร่าง
Methunadhammo jānitabboti
pli-tv-pvr15:8.4 #
ทฺวยนฺทฺวยสมาปตฺติ ชานิตพฺพา ฯ✎ ร่าง
dvayaṁdvayasamāpatti jānitabbā.
pli-tv-pvr15:8.5 #
เมถุนธมฺมสฺส อนุโลมํ ชานิตพฺพนฺติ✎ ร่าง
Methunadhammassa anulomaṁ jānitabbanti
pli-tv-pvr15:8.6 #
ภิกฺขุ อตฺตโน มุเขน ปรสฺส องฺคชาตํ คณฺหาติ ฯ✎ ร่าง
bhikkhu attano mukhena parassa aṅgajātaṁ gaṇhāti.
pli-tv-pvr15:8.7 #
เมถุนธมฺมสฺส ปุพฺพภาโค ชานิตพฺโพติ✎ ร่าง
Methunadhammassa pubbabhāgo jānitabboti
pli-tv-pvr15:8.8 #
วณฺโณ อวณฺโณ ๑- กายสํสคฺโค ทุฏฺฐุลฺลวาจา อตฺตกามปาริจริยา @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. วณฺณาวณฺโณ ฯ วณฺณมนุปฺปาทนํ ๑- ฯ✎ ร่าง
vaṇṇāvaṇṇo, kāyasaṁsaggo, duṭṭhullavācā, attakāmapāricariyā, vacanamanuppadānaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน