PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 1216
‹ กลับ
ภิกษุผู้ทำลายสงฆ์มีโทษ
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 1216 ·
วิ.ปริ. ๘/๑๒๑๑๔ ↗
‹ ข้อ 1215
ข้อ 1217 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๑๖] อำพรางความเห็นด้วยกรรม อุเทศ ชี้แจง สวดประกาศ และให้จับสลาก รวม ๕ นี้ อิงความเห็น ความถูกใจ ความชอบใจ และสัญญา ๓ อย่างนั้น มีนัยตามแนว ๕ อย่างนั้นแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
pli-tv-pvr17:212.1
#
วินิธาย ทิฏฺฐึ กมฺเมน
✎ ร่าง
Vinidhāya diṭṭhiṁ kammena,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 91.374
pli-tv-pvr17:212.2
#
อุทฺเทเสน โวหเรน จ ฯ
✎ ร่าง
uddese voharena ca;
pli-tv-pvr17:212.3
#
อนุสฺสาวเน สลาเกน
✎ ร่าง
Anussāvane salākena,
pli-tv-pvr17:212.4
#
ปญฺเจเต ทิฏฺฐินิสฺสิตา ฯ
✎ ร่าง
pañcete diṭṭhinissitā;
pli-tv-pvr17:212.5
#
ขนฺติ รุจิ จ สญฺญา จ
✎ ร่าง
Khantiṁ ruciñca saññañca,
pli-tv-pvr17:212.6
#
ตโย เต ปญฺจธา นยาติ ฯ
✎ ร่าง
tayo te pañcadhā nayāti.
pli-tv-pvr17:213.0
#
—
12. Dutiyasaṅghabhedakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน