‹ กลับ
ภิกษุผู้ทำลายสงฆ์ไม่มีโทษ
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 1218 · วิ.ปริ. ๘/๑๒๑๘๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๑๘] ไม่อำพรางความเห็นด้วยกรรม อุเทศ ชี้แจง สวดประกาศและให้จับสลาก รวม ๕ นี้อิงความเห็น ความถูกใจ ความชอบใจ และสัญญา ๓ อย่างนี้ มีนัยตามแนว ๕ อย่าง นั้น ขอท่านทั้งหลาย จงรู้วิธี ๒๐ ถ้วนในฝ่ายขาว เหมือนวิธี ๒๐ ถ้วน ในฝ่ายดำข้างหลัง ฉะนั้นเทอญ. ฯ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
pli-tv-pvr17:224.1 #
อวินิธาย ทิฏฺฐึ กมฺเมน✎ ร่าง
Avinidhāya diṭṭhiṁ kammena,
อ้างอิงพุทธชยันตี 6.258
pli-tv-pvr17:224.2 #
อุทฺเทเสน ๑- โวหเรน จ✎ ร่าง
Uddese voharena ca;
pli-tv-pvr17:224.3 #
อนุสฺสาวเน สลาเกน✎ ร่าง
Anussāvane salākena,
pli-tv-pvr17:224.4 #
ปญฺเจเต ทิฏฺฐินิสฺสิตา ฯ✎ ร่าง
Pañcete diṭṭhinissitā;
pli-tv-pvr17:224.5 #
ขนฺติ รุจิ จ สญฺญา จ✎ ร่าง
Khantiṁ ruciñca saññañca,
pli-tv-pvr17:224.6 #
ตโย เต ปญฺจธา นยาติ ๓- ฯ✎ ร่าง
Tayo te pañcadhā nayā.
pli-tv-pvr17:225.1 #
เหฏฺฐิเม กณฺหปกฺขมฺหิ✎ ร่าง
Heṭṭhime kaṇhapakkhamhi,
pli-tv-pvr17:225.2 #
สมวีสติ วิธี ยถา✎ ร่าง
samavīsati vidhī yathā;
pli-tv-pvr17:225.3 #
ตเถว สุกฺกปกฺขมฺหิ✎ ร่าง
Tatheva sukkapakkhamhi,
pli-tv-pvr17:225.4 #
สมวีสติ ชานถาติ ฯ✎ ร่าง
samavīsati jānathāti.
pli-tv-pvr17:226.0 #
13. Āvāsikavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน